Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide medewetgevers verslag heeft » (Néerlandais → Français) :

1. merkt op dat de Commissie overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van 27 oktober 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken, de beide medewetgevers verslag heeft uitgebracht over haar tenuitvoerlegging;

1. observe que, conformément à la déclaration politique commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 27 octobre 2011 sur les documents explicatifs, la Commission a présenté aux deux colégislateurs un rapport sur sa mise en œuvre;


1. merkt op dat de Commissie overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van 27 oktober 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken, de beide medewetgevers verslag heeft uitgebracht over haar tenuitvoerlegging;

1. observe que, conformément à la déclaration politique commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 27 octobre 2011 sur les documents explicatifs, la Commission a présenté aux deux colégislateurs un rapport sur sa mise en œuvre;


1. merkt op dat de Commissie overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van 27 oktober 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken, de beide medewetgevers verslag heeft uitgebracht over haar tenuitvoerlegging;

1. observe que, conformément à la déclaration politique commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 27 octobre 2011 sur les documents explicatifs, la Commission a présenté aux deux colégislateurs un rapport sur sa mise en œuvre;


1. overwegende dat de Commissie overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van donderdag 27 oktober 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukkende beide wetgevers verslag heeft uitgebracht over haar tenuitvoerlegging;

1. observe que, conformément à la déclaration politique commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 27 octobre 2011 sur les documents explicatifs, la Commission a présenté aux colégislateurs un rapport sur sa mise en œuvre;


10. Op grond van beide voorbereidende werken heeft de CDDH een verslag ter attentie van het Comité van ministers aangenomen, met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen alsook racisme en onverdraagzaamheid.

10. Sur base des deux travaux préparatoires, le CDDH a adopté un rapport à l'attention du Comité des ministres, concernant à la fois la question de l'égalité entre les femmes et les hommes et celle du racisme et l'intolérance.


In de conclusie van het laatste verslag heeft de commissie met aandrang gevraagd dat de volgende regering rekening houdt met de inhoud van beide verslagen en er de nodige conclusies uit trekt voor het bepalen van haar beleid terzake, dat ze als een van haar prioriteiten moet beschouwen.

Dans la conclusion du dernier rapport, la commission a demandé avec insistance que le prochain gouvernement tienne compte du contenu des deux rapports et en tire les conclusions nécessaires pour définir la politique en la matière, et qui devait relever de ses priorités.


10. Op grond van beide voorbereidende werken heeft de CDDH een verslag ter attentie van het Comité van ministers aangenomen, met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen alsook racisme en onverdraagzaamheid.

10. Sur base des deux travaux préparatoires, le CDDH a adopté un rapport à l'attention du Comité des ministres, concernant à la fois la question de l'égalité entre les femmes et les hommes et celle du racisme et l'intolérance.


3. betreurt dat de Europese Raad besprekingen heeft gevoerd en besluiten heeft genomen over elementen die verband houden met wetgevingsvoorstellen, in plaats van dat hierover is onderhandeld en overeenstemming is bereikt op het niveau van de passende Raadsformatie en de verantwoordelijke commissie; benadrukt dat de Raad het Parlement in zijn rol als medewetgever heeft genegeerd, met name met betrekking tot het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; herinnert de Europese Raad eraan dat hij volgens de Verdragsbepalingen niet over wetgevingsbevoegdheden beschikt; wijst er derhalve op dat beide ...[+++]

3. regrette que certains éléments relevant des propositions de législation aient été débattus et décidés par le Conseil européen, et non négociés et convenus au niveau de la formation du Conseil correspondante et de la commission parlementaire responsable au fond; souligne que le Conseil a ignoré le rôle de colégislateur du Parlement européen, en particulier dans le cadre de l'initiative pour l'emploi des jeunes; rappelle au Conseil européen qu'en vertu des dispositions des traités, il ne dispose d'aucun pouvoir législatif; signale donc que les deux colégislateurs doivent éviter à l'avenir tout basculement des pouvoirs législatifs vers le Conseil européen ...[+++]


­ de minister van Justitie heeft erop gewezen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen « aangelegenheden die door beide Kamers dienen te worden geregeld » en anderzijds « aangelegenheden die beide Kamers aanbelangen » (Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 148/3, blz. 18 ­ Verslag Bourgeois);

­ le ministre de la Justice a souligné qu'il faut faire une distinction entre, d'une part, « les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres » et, d'autre part, « celles qui intéressent les deux Chambres » (do c. Sénat, 1995-1996, nº 148/3, p. 18 ­ Rapport Bourgeois);


­ de minister van Justitie heeft erop gewezen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen « aangelegenheden die door beide Kamers dienen te worden geregeld » en anderzijds « aangelegenheden die beide Kamers aanbelangen » (Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 148/3, blz. 18 ­ Verslag Bourgeois);

­ le ministre de la Justice a souligné qu'il faut faire une distinction entre, d'une part, « les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres » et, d'autre part, « celles qui intéressent les deux Chambres » (doc. Sénat, 1995-1996, nº 148/3, p. 18 ­ Rapport Bourgeois);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide medewetgevers verslag heeft' ->

Date index: 2025-01-14
w