Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige bevalling door combinatie van methoden
Methoden controleren
Methoden toetsen
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor geothermische energieopwekking
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor opwekking van aardwarmte
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Methodes voor geothermische energieopwekking
Methodes voor opwekking van aardwarmte
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Traduction de «beide methoden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


prenatale screening op misvormingen met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de malformations par échographie et autres méthodes physiques


prenatale screening op foetale groeiachterstand met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de retard de croissance du fœtus par échographie et autres méthodes physiques


meervoudige bevalling door combinatie van methoden

Accouchements multiples par association de méthodes


methoden controleren | methoden toetsen

méthodes d’investigation


methodes voor geothermische energieopwekking | methodes voor opwekking van aardwarmte | methoden voor geothermische energieopwekking | methoden voor opwekking van aardwarmte

modes de production d’énergie géothermique


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor beide methoden spelen dezelfde elementen : het gaat er telkens om een evenwicht te vinden tussen de rechten van de burger en de hogere belangen van de Staat.

Les enjeux posés par ces deux méthodes sont identiques : il s'agit à chaque fois de trouver un équilibre entre les droits du citoyen et les intérêts supérieurs de l'État.


Voor beide methoden spelen dezelfde elementen : het gaat er telkens om een evenwicht te vinden tussen de rechten van de burger en de hogere belangen van de Staat.

Les enjeux posés par ces deux méthodes sont identiques : il s'agit à chaque fois de trouver un équilibre entre les droits du citoyen et les intérêts supérieurs de l'État.


Beide methoden zijn niet echt geschikt voor schaalvergroting, aangezien ze erg arbeidsintensief zijn en een relatief lage opbrengst hebben.

Aucune de ces méthodes ne permet d'intensifier aisément la production, car elles impliquent une forte intensité de main-d’œuvre et produisent des rendements relativement faibles.


Het verschil tussen beide methoden betreft het al dan niet mogelijk zijn van territoriale faillissementen : plaatselijke procedures zijn uitgesloten voor de in de richtlijn bedoelde financiële ondernemingen, maar ze zijn wel mogelijk voor de andere ondernemingen.

La différence entre ces deux méthodes concerne la possibilité de faillite territoriale : les procédures locales sont exclues pour les entreprises financières visées par les directives, et possibles pour les autres entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Collas meent dat beide methoden volstrekt compatibel zijn.

M. Collas considère que les deux méthodes sont d'ailleurs parfaitement compatibles.


In de regel leveren beide methoden hetzelfde resultaat op, behalve voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar in meerdere gevallen een ziekenhuisnummer in Brussel werd opgegeven met een contactadres van de verstrekker in Vlaanderen of Wallonië.

Les deux méthodes produisent en général le même résultat, excepté pour la région de Bruxelles-capitale où, dans plusieurs cas, le numéro d’un hôpital situé à Bruxelles a été communiqué et une adresse de contact du dispensateur située en Flandre ou en Wallonie.


Instellingen tonen de CBFA aan dat een dergelijke uitzonderlijke toepassing van beide methoden niet selectief plaatsvindt met de bedoeling lagere minimumeigenvermogensvereisten te bewerkstellingen en evenmin tot regelgevingsarbitrage leidt».

Les établissements doivent démontrer à la CBFA que cette application exceptionnelle des deux méthodes simultanément n'est pas utilisée de façon sélective, dans le but de réduire les exigences minimales en fonds propres et n'entraîne pas d'arbitrage réglementaire».


Beide methoden worden als gelijkwaardig beschouwd en kunnen door de exploitant in combinatie worden gebruikt om met de resultaten van de ene methode de resultaten van de andere te valideren.

Ces méthodes sont estimées équivalentes et chacune d'elles peut être utilisée par l'exploitant pour procéder à une validation croisée des résultats.


Voor Spanje zullen beide methoden naast elkaar worden gebruikt, totdat de resultaten stabieler zijn.

En ce qui concerne l'Espagne, les deux méthodes seront utilisées en parallèle jusqu'à ce que les résultats soient devenus plus stables.


Ter afsluiting van het debat heeft de Raad de voorbereidende instanties (Comité van artikel 36) verzocht de merites van beide methoden diepgaand te bestuderen (de ene gebaseerd op een negatieve lijst en de andere op een positieve lijst, te beginnen met de gemeenschappelijke negatieve lijst) en de Raad in zijn eerstvolgende JBZ-zitting op 16 november verslag uit te brengen.

En conclusion du débat, le Conseil a demandé à ses instances préparatoires (Comité Article 36) d'examiner d'une manière approfondie les mérites respectifs des deux méthodes basées l'une sur une liste négative et l'autre sur une liste positive en commençant par la liste commune négative et de lui faire rapport pour sa prochaine session JAI du 16 novembre.


w