Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide ministers werd versterkt " (Nederlands → Frans) :

De enige vraag die de commissie moet beantwoorden is of de manier waarop de informatie is overgebracht, van die aard was dat het persoonlijke imago van de beide ministers werd versterkt.

L'unique question à laquelle la commission doit répondre, est de savoir si le support médiatique dont se sont servis les deux ministres est de nature à renforcer leur image personnelle.


Een protocolakkoord werd opgemaakt tussen beide ministers om het budget voor 1733 te verdelen volgens de behoeften.

Un protocole d'accord a été établi entre les deux ministres pour répartir le budget du 1733 selon les besoins.


Met de algemene verordening gegevensbescherming van de EU, die afgelopen jaar in werking trad, en de nieuwe Japanse privacywet die in mei van kracht werd, hebben de EU en Japan beide hun respectieve regelgeving op het gebied van gegevensbescherming gemoderniseerd en versterkt.

Avec le règlement général de protection des données de l'UE, qui est entré en vigueur l'année dernière, et la nouvelle loi japonaise relative à la protection de la vie privée, entrée en vigueur en mai, l'UE et le Japon ont modernisé et renforcé leurs régimes de protection des données respectifs.


Bij lezing van het verslag betreffende de behandeling van dit ontwerp in de kamer heeft spreker er goed nota van genomen dat de minister heeft bevestigd dat het OCAD onder het rechtstreeks en gezamenlijk gezag van de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken werd geplaatst en dat « beide ministers waken over de organisatie en de algemene administratie van het OCAD ».

À la lecture du rapport de l'examen du projet à la Chambre, l'intervenant a pris bonne note de la confirmation, par la ministre, que l'OCAM est placé directement sous l'autorité conjointe des ministres de la Justice et de l'Intérieur, « qui veillent à son organisation et à son administration générale ».


Vermits de voogdij op zulk orgaan logischerwijze door beide ministers van Justitie en van Financiën moet uitgeoefend worden, werd gekozen om een autonome instelling met rechtspersoonlijkheid in het leven te roepen : de « Controledienst voor de kansspelen ».

Étant donné que, logiquement, la tutelle d'un tel organe doit être exercée par les deux ministres de la Justice et des Finances, on a choisi de créer un organisme autonome doté de la personnalité juridique : le « Service de contrôle des jeux de hasard ».


De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.


Op 13 juli 2011 werd er een Belga-bericht verspreid waarin melding werd gemaakt van de vraag van een grote tabaksproducent aan de minister van Volksgezondheid om drie nieuwe stoffen: een blauwe kleurstof (E133), een laxeermiddel in de vorm van gelatinegom dat de tabaksmaak versterkt en de bitterheid vermindert (E418) en een hongerstiller (MCT), aan sigaretten te mogen toedienen.

Le 13 juillet 2011, l'agence Belga a rapporté la demande adressée par un grand producteur de tabac à la ministre de la Santé publique concernant l'ajout de trois nouveaux additifs aux cigarettes : un colorant bleu (E133), un laxatif sous la forme de gomme gellane destiné à renforcer le goût du tabac et à en diminuer l'âcreté (E418) et un coupe-faim (MCT).


Ik heb in het verslag over de bespreking van het ontwerp in de Kamer gelezen dat de minister heeft bevestigd dat OCAD onder het rechtstreekse en gezamenlijke gezag van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken werd geplaatst en dat beide ministers over de organisatie en de algemene administratie van OCAD waken.

La ministre a confirmé à la Chambre que l'OCAM a été placé sous l'autorité directe et conjointe des ministres de la Justice et de l'Intérieur et que les deux ministres veillent à son organisation et à son administration générale.


Kan de minister een overzicht geven van de federale overheidssteun die de voorbije tien jaar aan beide afdelingen werd gegeven?

Le ministre peut-il me présenter un aperçu de l'aide que le pouvoir fédéral a accordée aux deux sections au cours des dix dernières années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide ministers werd versterkt' ->

Date index: 2023-08-19
w