Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide plannen zullen » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat in de zoneplannen de prioritaire doeleinden en aandachtspunten uit die beide plannen zullen worden onderzocht en erin zal worden nagegaan in welke mate die prioriteiten beantwoorden aan de lokale behoeften en problemen.

Cela signifie que ces plans zonaux examineront les objectifs et phénomènes prioritaires des deux plans précités et qu'ils évalueront dans quelle mesure ces priorités correspondent aux besoins et problèmes locaux.


Beide plannen worden geactualiseerd en de bijgewerkte versies zullen worden gepubliceerd in december 2013.

Ces deux plans sont actuellement mis à jour et leur version actualisée sera publiée en décembre 2013.


Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking ...[+++]

Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - ...[+++]


Deze plannen zullen ook betrekking moeten hebben op de moeilijke kwestie van de grenzen, teneinde de vreedzame en levensvatbare co-existentie van beide staten duurzaam te waarborgen.

Ces plans devront aussi traiter de la difficile question des frontières afin de garantir dans la durée la coexistence pacifique et viable des deux États.


De respectieve quota voor beide landen zullen worden verlaagd tot 38 ton, met een overeenkomstige verlaging van de TAC tot 76 ton, tenzij de Commissie de plannen aanvaardt.

Les quotas respectifs seront ramenés à 38 tonnes, avec une réduction correspondante du TAC à 76 tonnes, à moins que lesdits programmes ne bénéficient de l’aval de la Commission.


De respectieve quota voor beide landen zullen worden verlaagd tot 38 ton, met een overeenkomstige verlaging van de TAC tot 76 ton, tenzij de Commissie de plannen aanvaardt.

Les quotas respectifs seront ramenés à 38 tonnes, avec une réduction correspondante du TAC à 76 tonnes, à moins que lesdits programmes ne bénéficient de l’aval de la Commission.


Na het lanceren van het gezamenlijke initiatief van de EU en de landen van de Stille Oceaan inzake klimaatverandering in Straatsburg in 2010 zullen de leiders van beide partijen de krijtlijnen voor tenuitvoerlegging en de plannen voor nieuwe acties vastleggen.

Après avoir lancé l'initiative commune UE-Pacifique sur le changement climatique à Strasbourg, en 2010, les dirigeants fixeront les orientations à suivre pour la mise en œuvre et planifieront les actions futures.


De studenten zullen in staat zijn om : - de globale aanpak van het concept te begrijpen en te verinnerlijken; - het lezen en schrijven daarin te situeren; - zowel de complementariteit als de noodzakelijkheid om beide handelingen van elkaar te scheiden, te begrijpen; - activiteiten te plannen om van de opbouw naar het structureren van de uiting over te gaan.

Les étudiants seront capables : - de comprendre la vision globale du concept et de l'intérioriser; - d'y situer la lecture et l'écriture; - de comprendre la complémentarité mais aussi la nécessité de scinder les deux actions; - de prévoir des activités pour passer de la construction à la structuration de l'expression


Overwegende dat na beide voormelde fasen de gemeenschappen en gewesten hun informatica boekhoudsysteem zullen moeten aanpassen en het nodig zal zijn een testfase te plannen die verschillende maanden zal duren alvorens de nieuwe toepassing definitief in gebruik zal worden genomen, om de betrouwbaarheid van de werkzaamheden te verzekeren;

Considérant qu'après les deux étapes susmentionnées, les communautés et régions devront adapter leur système comptable informatique, et qu'il sera nécessaire de prévoir une phase d'essai de plusieurs mois avant l'utilisation définitive de ce nouveau programme, afin d'assurer la fiabilité des travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide plannen zullen' ->

Date index: 2023-11-19
w