Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide projecten werden » (Néerlandais → Français) :

2.1.3 Beide verslagen gingen ook in op de grote verscheidenheid aan vergunningprocedures die in diverse lidstaten voor verschillende soorten projecten werden gebruikt.

2.1.3 Ces deux rapports relevaient également la grande variété des procédures d'autorisation auxquelles on recourait pour divers types de projets dans les différents États membres.


De betrokken zorgactoren van beide kandidaat-projecten werden uitgenodigd voor een overleg met de leden aangeduid door de federale administratie, de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw `taskforce ggz' teneinde de krachtlijnen van hun voorstel uiteen te zetten en op vraag van de jury enkele zaken te verduidelijken.

Les acteurs de soins impliqués dans les deux projets candidats ont été conviés à une concertation avec les membres désignés par l'administration fédérale, les administrations des Communautés et Régions, et les représentants politiques des ministres compétents pour la santé publique au sein du gti « taskforce soins en santé mentale », en vue d'exposer les lignes de force de leur proposition et de préciser certains points à la demande du jury.


5. a) Werd de evaluatie van beide projecten vergeleken met die van de verwante projecten, zoals "Boule de Neige" in vier Waalse gevangenissen, "Prévenez-vous!" in Verviers, B-Leave en Schakels in Ruiselede? b) Zo ja, wat was daarvan het resultaat? c) Welke conclusies werden hieruit getrokken voor een verdere aanpak van het drugsprobleem in gevangenissen?

5. a) Les résultats de l'évaluation de ces deux projets ont-ils été comparés à ceux de projets analogues, comme le projet " Boule de neige " mené dans quatre prisons de Wallonie, "Prévenez-vous ! " à Verviers, " B-Leave " et " Schakels " à Ruiselede ? b) Dans l'affirmative, quels furent les résultats? c) Quelles conclusions en a-t-on tirées quant à la manière de lutter contre la drogue en prison ?


Beide projecten werden verenigbaar verklaard, maar besloten werd om, op basis van het arrest in de zaak-Deggendorf (3), ten aanzien van het eerste project de procedure van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 in te leiden.

Ces deux projets ont été déclarés compatibles, mais la Commission a décidé, pour le premier, d’ouvrir la procédure aux termes de l’article 6 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, compte tenu de la jurisprudence «Deggendorf» (3).


Tot dusverre werden de GMB-acties gefinancierd op basis van artikel 49, lid 6, onder a) en b), van het Financieel Reglement en artikel 32 van de uitvoeringsbepalingen van dat Reglement. Beide artikelen hebben betrekking op proefprojecten en voorbereidende acties[4]. Dergelijke projecten en acties op het gebied van het GMB mogen slechts tot eind 2010 worden gefinancierd.

Jusqu'à présent, les actions de la PMI ont été financées sur la base de l'article 49, paragraphe 6, points a) et b), du règlement financier, et de l'article 32 de ses modalités d'exécution, qui prévoient le financement de projets pilotes et de projets préparatoires[4]. Les projets pilotes et les actions préparatoires concernant la politique maritime intégrée ne peuvent être financés que jusqu'à la fin 2010.


Overwegende dat 100 initiatiefnemers op 3 januari 2011 een projectaanvraag hebben ingediend voor de experimentenoproep 'wonen-welzijn' en door beide ministers op 29 april 2011 hierover een definitieve beslissing is genomen, waarbij de 11 geselecteerde projecten voldoen aan de vooropgestelde voorwaarden in de projectoproep en bovendien beoordeeld werden als de meest representatieve projecten voor de experimentenoproep, zowel op vlak ...[+++]

Considérant que, le 3 janvier 2011, 100 initiateurs ont introduit une demande de projet pour l'appel aux expériences 'logement - bien-être', et que les deux Ministres ont pris une décision à ce sujet le 29 avril 2011, étant donné que les 11 projets sélectionnés remplissent les conditions fixées dans l'appel au projets et qu'ils ont en outre été évalués comme les projets les plus représentatifs pour l'appel aux expériences, tant au niveau des groupes-cibles visés et des partenariats, qu'au niveau des objectifs énoncés et le caractère innovateur des projets; que la motivation concrète de la sélection des 11 projets est reprise aux annexes ...[+++]


Overwegende dat 3.436.000 euro voor het STCE en 374.000 euro voor het preventieve luik van het meteorologisch onderzoek voorlopig werden ingeschreven op het provisioneel niet-gesplitst krediet in het programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007 in afwachting van een verslag over de verwachte terugverdieneffecten van beide projecten;

Considérant que 3.436.000 euros pour le STCE et 374.000 euros pour le volet préventif de la recherche météorologique avaient été provisoirement inscrits au crédit non dissocié provisionnel au programme 03-41-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2007 en attente d'un rapport sur les retombées attendues des deux projets;


Beide bedrijven werden onder druk gezet om af te zien van de tenuitvoerlegging van bepaalde projecten, met verlies en gedwongen ontslagen tot gevolg.

Les deux sociétés ont été contraintes de renoncer à la mise en œuvre de projets, ce qui a entraîné de lourdes pertes et des suppressions d’emploi.


2.1.3 Beide verslagen gingen ook in op de grote verscheidenheid aan vergunningprocedures die in diverse lidstaten voor verschillende soorten projecten werden gebruikt.

2.1.3 Ces deux rapports relevaient également la grande variété des procédures d'autorisation auxquelles on recourait pour divers types de projets dans les différents États membres.


Bij opzegging nemen beide Partijen de nodige maatregelen om de voltooiing te garanderen van alle projecten die op basis van dit samenwerkingsverdrag gezamenlijk werden opgezet.

En cas de résiliation, les deux Parties prendront les mesures nécessaires pour assurer l'achèvement de tous les projets lancés conjointement en vertu du présent accord de coopération.


w