Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide regeringen moeten " (Nederlands → Frans) :

27. is ingenomen met de voortdurende inzet van Servië voor het normaliseringsproces met Kosovo, en de voltooiing van cruciale overeenkomsten op 25 augustus 2015, in het bijzonder over de oprichting van de associatie/vereniging van gemeenten in Kosovo met een Servische meerderheid, over energie, over telecommunicatie en over de Mitrovica-brug; roept Servië op spoedig uitvoering te geven aan zijn deel van deze akkoorden en een constructieve dialoog met Kosovo aan te gaan met het oog op de opstelling en uitvoering van toekomstige akkoorden; merkt op dat voortgang is geboekt op gebieden zoals politie en burgerbescherming, verzekering van voertuigen, douane, verbindingsregelingen en het kadaster; herhaalt dat de vorderingen in d ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre en œuvre; relève que des progrès ont eu lieu dans des domaines tels que la police et la protection civile, l'assurance des véhicules, les douanes, les liaisons et le cadastre; réaffirme que la progression du d ...[+++]


Beide regeringen moeten hun verplichtingen nakomen om aanvallen van gewapende groepen over hun gemeenschappelijke grens heen te vermijden.

Les deux gouvernements doivent remplir les obligations auxquelles ils ont consenti dans le but d’éviter les incursions de groupes armés au sein de leurs frontières.


De regeringen van beide landen moeten echter de ministers van Binnenlandse zaken van de Europese lidstaten blijven overtuigen dat ze de genomen regels en verplichtingen toegedaan zullen uitvoeren en consequent zullen naleven.

Cependant, les gouvernements des deux pays doivent poursuivre leurs efforts afin de convaincre les ministres de l’intérieur des États membres de l’Union qu’ils sont pleinement déterminés à mettre en œuvre et respecter les règles et les obligations qui leur incombent.


is van oordeel dat de regeringen van beide regio's, om meer profijt te trekken van hun handelsbetrekkingen, de opbrengsten van de handel op passende wijze onder hun bevolking moeten verdelen en deze moeten aanwenden om het sociaal welzijn te verbeteren, en dat zij het handelsbeleid moeten aanvullen met passende interne en structurele hervormingen, met name op sociaal en fiscaal gebied, waarbij zij moeten bevorderen dat de handel wordt hervormd in verantwoordelijke zin en zij de handelsgerelateerde institutionele capaciteit verder moet ...[+++]

estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutionnelle en matière commerciale;


c) beide partners moeten erkennen dat wetgevers en regeringen het volste recht hebben om de gezondheid en leefomgeving van hun burgers te beschermen, maar de EU en de VS moeten ervoor zorgen dat hun wet- en regelgeving op dit gebied niet discriminerend, evenredig en wetenschappelijk onderbouwd is teneinde protectionistisch misbruik te voorkomen, doch in overeenstemming blijft met de interne voorschriften en het voorzorgsbeginsel;

c) la reconnaissance, par les partenaires, du fait que les législateurs et les gouvernements sont légitimement en droit de protéger la santé et l'environnement de leurs citoyens mais que l'Union européenne et les États-Unis doivent veiller à ce que leurs réglementations dans ces domaines ne créent pas de discrimination, soient proportionnées et scientifiquement fondées afin d'éviter le recours abusif à des mesures protectionnistes, tout en demeurant conformes aux réglementations internes et au principe de précaution;


beide partners moeten erkennen dat wetgevers en regeringen het volste recht hebben om de gezondheid en leefomgeving van hun burgers te beschermen, maar de EU en de VS moeten ervoor zorgen dat hun wet- en regelgeving op dit gebied niet discriminerend, evenredig en wetenschappelijk onderbouwd is teneinde protectionistisch misbruik te voorkomen, doch in overeenstemming blijft met de interne voorschriften en het voorzorgsbeginsel;

la reconnaissance, par les partenaires, du fait que les législateurs et les gouvernements sont légitimement en droit de protéger la santé et l'environnement de leurs citoyens mais que l'Union européenne et les États-Unis doivent veiller à ce que leurs réglementations dans ces domaines ne créent pas de discrimination, soient proportionnées et scientifiquement fondées afin d'éviter le recours abusif à des mesures protectionnistes, tout en demeurant conformes aux réglementations internes et au principe de précaution;


(c) beide partners moeten erkennen dat wetgevers en regeringen het volste recht hebben om de gezondheid en leefomgeving van hun burgers te beschermen, maar de EU en de VS moeten ervoor zorgen dat hun wet- en regelgeving op dit gebied niet discriminerend, evenredig en wetenschappelijk onderbouwd is teneinde protectionistisch misbruik te voorkomen;

c) la reconnaissance, par les partenaires, du fait que les législateurs et les gouvernements sont légitimement en droit de protéger la santé et l'environnement de leurs citoyens mais que l'Union européenne et les États-Unis doivent veiller à ce que leurs réglementations dans ces domaines ne créent pas de discrimination, soient proportionnées et scientifiquement fondées afin d'éviter le recours abusif à des mesures protectionnistes;


Vanaf dat ogenblik, en niettegenstaande deze vrijmaking, kwamen beide regeringen overeen het Instituut in stand te houden, enerzijds, opdat dit het toezicht op het buitenlands betalingsverkeer van de BLEU zou blijven verzekeren en, anderzijds, om in de toekomst over een gemeenschappelijk organisme te beschikken, belast met de uniforme toepassing van maatregelen van wisselcontrole die België en het Groothertogdom Luxemburg, in onderlinge overeenstemming, mogelijk zouden moeten nemen, in achtname of in uitvoering van hun Europese of int ...[+++]

A partir de ce moment, les deux gouvernements, nonobstant cette libéralisation, ont convenu qu'il était souhaitable de maintenir l'Institut, d'une part pour que celui-ci continue à assurer la surveillance des paiements extérieurs de l'UEBL et, d'autre part, de disposer à l'avenir d'un organisme commun chargé de l'application uniforme des mesures de contrôle des changes que la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg pourraient être amenés à prendre, de commun accord, dans le respect ou en exécution de leurs obligations européennes ou internationales.


Een echte ontwapening in de regio zal onder meer gepaard moeten gaan met een doorbreking van de politieke impasse tussen China en Taiwan en de totstandkoming van een politieke dialoog tussen de beide regeringen" .

Un véritable désarmement dans la région passera, entre autres, par un déblocage de la situation politique entre la Chine et le Taiwan et l'instauration d'un dialogue politique responsable entre les deux équipes dirigeantes».


Fundamenteel hierin is dat beide regeringen, ook al heeft Thailand de vluchtelingenconventie van Genève nog niet geratificeerd, erover moeten waken dat zij hun internationale verplichtingen nakomen.

L'important ici est que les deux gouvernements satisfassent à leurs obligations internationales, alors que la Thaïlande n'a toujours pas ratifié la Convention de Genève relative au statut des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide regeringen moeten' ->

Date index: 2024-11-13
w