Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide richtlijnen moeten " (Nederlands → Frans) :

de definities van "aanmerkelijke schade" en "gunstige staat van instandhouding" in beide richtlijnen onder de loep moeten worden genomen om mogelijke betekenisverschillen en/of een ander gebruik van de drempel voor aanmerkelijke schade in de ELD en in artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn op te sporen.

les définitions du «dommage significatif» et de l’«état de conservation favorable» figurant dans les deux directives méritaient une plus grande attention compte tenu de la signification et/ou de l’utilisation potentiellement différentes de la notion de seuil à partir duquel un dommage est significatif dans la DRE et à l’article 6, paragraphe 2, de la directive «Habitats».


de definities van "aanmerkelijke schade" en "gunstige staat van instandhouding" in beide richtlijnen onder de loep moeten worden genomen om mogelijke betekenisverschillen en/of een ander gebruik van de drempel voor aanmerkelijke schade in de ELD en in artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn op te sporen.

les définitions du «dommage significatif» et de l’«état de conservation favorable» figurant dans les deux directives méritaient une plus grande attention compte tenu de la signification et/ou de l’utilisation potentiellement différentes de la notion de seuil à partir duquel un dommage est significatif dans la DRE et à l’article 6, paragraphe 2, de la directive «Habitats».


36. herhaalt dat de lidstaten de transparantie van hun aanbestedingspraktijken in de defensiesector ten aanzien van de Commissie en de EU-agentschappen onverwijld moeten verbeteren; onderstreept dat specifieke aanbestedingsprocedures, zoals de procedure van gunning door onderhandelingen zonder voorafgaande bekendmaking van een opdracht, moeten worden beperkt tot uitzonderlijke gevallen en enkel kunnen worden gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang op het gebied van defensie en veiligheid, in overeenstemming met Richtlijn 2009/81/EG; spoort de Commissie aan te zorgen voor toereikend toezicht zodat in 2016 de geplande ...[+++]

36. rappelle que les États membres doivent améliorer dans les plus brefs délais la transparence, vis-à-vis de la Commission et des agences de l'Union, de leurs pratiques de passation des marchés de la défense; souligne que les procédures de passation de marchés spécifiques, telles que la procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché, devraient être limitées à des cas exceptionnels et uniquement justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général en rapport avec la défense et la sécurité, conformément à la directive 2009/81/CE; invite instamment la Commission à assurer un suivi approprié pour pouvoir, conformément aux deux directives, transmettre des rapports com ...[+++]


— Volgens beide rapporteurs moeten er een gedragscode en gemeenschappelijke richtlijnen worden opgesteld voor alle assemblees die deelnemen aan de observatiemissie.

— Les deux rapporteurs estiment encore qu'il serait souhaitable de décider d'un code de conduite et de guidelines communs à toutes les assemblées participant à la mission d'observation.


De minister wijst er trouwens op dat België beide richtlijnen had moeten omzetten tegen 13 februari 2004.

À ce propos, le ministre signale que la Belgique aurait dû assurer la transposition des deux directives pour le 13 février 2004.


De minister wijst er trouwens op dat België beide richtlijnen had moeten omzetten tegen 13 februari 2004.

À ce propos, le ministre signale que la Belgique aurait dû assurer la transposition des deux directives pour le 13 février 2004.


— Volgens beide rapporteurs moeten er een gedragscode en gemeenschappelijke richtlijnen worden opgesteld voor alle assemblees die deelnemen aan de observatiemissie.

— Les deux rapporteurs estiment encore qu'il serait souhaitable de décider d'un code de conduite et de guidelines communs à toutes les assemblées participant à la mission d'observation.


Aangezien Richtlijn 2009/14/EG tot wijziging van Richtlijn 94/19/EG niet volledig ten uitvoer is gelegd, moeten beide richtlijnen door middel van een herschikking worden geconsolideerd en gewijzigd.

Étant donné que la directive 2009/14/CE portant modification de la directive 94/19/CE n'a pas été totalement mise en œuvre, les deux directives devraient être codifiées et modifiées au moyen d'une refonte.


(10 bis) Aangezien er vaartuigen bestaan die zowel onder de toepassing vallen van Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten met betrekking tot pleziervaartuigen als onder die van de onderhavige richtlijn*, moeten de bijlagen bij deze beide richtlijnen middels de comitéprocedure zo snel mogelijk worden aangepast indien er in deze richtlijnen bepalinge ...[+++]

(10 bis) Étant donné qu'il existe des bateaux qui entrent aussi bien dans le champ d'application de la directive 94/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 1994 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux bateaux de plaisance*, que dans celui de la présente directive, il convient d'adapter les annexes de ces deux directives, par la procédure de comité, dans les meilleurs délais s'il existe des contradictions ou des incompatibilités dans les dispositions de ces directives.


Men kan particuliere ondernemers dan ook alleen maar dringend aanraden - en zo nodig moeten zij worden gedwongen - zich strikt te houden aan de verplichtingen die voortvloeien uit beide richtlijnen, en de lidstaten moeten worden opgeroepen de hoogst mogelijke standaards van databescherming in acht te nemen wanneer zij omgaan met gegevens van burgers die verondersteld moeten worden onschuldig te zijn.

On ne peut dès lors qu'inviter instamment et, au besoin, contraindre les opérateurs privés à respecter scrupuleusement les obligations découlant de ces deux directives, et demander aux États membres de garantir un niveau maximal de protection des données chaque fois qu'ils utilisent des données concernant des citoyens qui sont présumés innocents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide richtlijnen moeten' ->

Date index: 2022-10-19
w