Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voormelde besluiten " (Nederlands → Frans) :

De in beide voormelde besluiten voorziene plaatsingsregels worden geharmoniseerd.

Les règles de passation prévues par les deux arrêtés précités sont désormais harmonisées.


dat de bedragen van de vergoeding die zijn voorzien in artikel 2 van beide voormelde koninklijke besluiten geldig zijn van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 (zie artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en artikel 19 van het koninklijk besluit betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier);

que les montants de la rémunération prévus à l'article 2 des deux arrêtés royaux précités sont valables à partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 (voir article 22 de l'arrêté royal relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et article 19 de l'arrêté royal relatif à la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier) ;


Bijlage III, waarnaar artikel 88 verwijst, is respectievelijk gevoegd - voor de inkomsten die zijn uitbetaald of toegekend in 1994 û bij het koninklijk besluit van 30 december 1993 (bekrachtigd bij de voormelde wet van 30 maart 1994) en - voor de inkomsten 1995 - bij het koninklijk besluit van 21 december 1994 (bekrachtigd bij de wet van 4 april 1995); beide besluiten wijzigen « het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing ».

L'annexe III à laquelle se réfère cet article 88 est celle jointe respectivement, pour les revenus payés ou attribués en 1994, à l'arrêté royal du 30 décembre 1993 (confirmé par la loi précitée du 30 mars 1994) et, pour les revenus de 1995, l'annexe jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 1994 (confirmé par la loi du 4 avril 1995), lesquels arrêtés modifient tous deux « en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 ».


De combinatie van beide voormelde besluiten heeft voor de E-diensten als concreet gevolg: 1o dat de omschakeling van bedden van diensten van algemene ziekenhuizen, andere dan M-, N- en E-bedden aanleiding mag geven tot de oprichting van E-bedden (gelet op de programmatorische ruimte in E) mits deze E-bedden opgericht worden in hetzelfde ziekenhuis dat de vermindering van bedden doorvoert; 2o dat de vermindering van het aantal M- of N-bedden aanleiding mag geven tot de oprichting van E-bedden binnen hetzelfde ziekenhuis teneinde te voldoen aan de normen inzake de minimale bedcapaciteit die voor de E-dienst gelden. Het koninklijk besluit ...[+++]

Pour les services E, la combinaison des deux arrêtés précités implique concrètement: 1o que la reconversion de lits de services d'hôpitaux généraux, autres que les lits M, N et E, peut déboucher sur la création de lits E (vu les possibilités de programmation en lits E), à condition que ces lits E soient créés dans l'hôpital qui procède à la diminution du nombre de lits; 2o que la diminution du nombre de lits M ou N peut déboucher sur la création de lits E au sein d'un même hôpital, et ce afin de répondre aux normes relatives à la capacité minimum en lits, en vigueur pour le service E. L'arrêté royal du 6 mai 1997, modifiant l'arrêté roy ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voormelde besluiten' ->

Date index: 2021-03-11
w