Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voorstellen vandaag " (Nederlands → Frans) :

Geen van beide voorstellen die vandaag bij de Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden op tafel liggen heeft dus de door de preconstituante bepaalde en hierboven in herinnering gebrachte strekking.

Aucune des deux propositions qui sont aujourd'hui sur le bureau de la commission des Affaires institutionnelles n'a donc l'objet défini par le préconstituant, et rappelé ci-dessus.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


Helaas zijn beide voorstellen vandaag verworpen. Ik ben er evenwel van overtuigd dat de collega's later meer voorstellen van deze aard zullen indienen.

Je regrette que ces deux propositions aient été rejetées aujourd'hui mais je suis convaincu que des collègues présenteront des propositions similaires à une date ultérieure.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het doet mij deugd dat wij hier vandaag allemaal bij elkaar zijn na alle discussies van de laatste maanden, en dat de drie instellingen - beide wetgevende instellingen en de instelling die voorstellen formuleert - het vanzelfsprekend vinden dat de verordening in mei van dit jaar van kracht wordt.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Président du Conseil, après tous les débats de ces derniers mois, je me réjouis que nous soyons réunis aujourd'hui et que nous puissions constater que les trois institutions - les deux institutions législatives et l'autorité investie du pouvoir d'initiative, la Commission - sont d'avis que le règlement doit bien entendu entrer en vigueur en mai de cette année.


Op initiatief van de heer Bangemann heeft de Commissie vandaag twee voorstellen voor wetgeving (beide op basis van artikel 100A) goedgekeurd die een belangrijk onderdeel vormen van het toekomstige regelgevend kader voor de telecommunicatiesector na de liberalisering met ingang van 1 januari 1998.

Répondant à l'initiative de M. Bangemann, la Commission a adopté aujourd'hui deux propositions législatives (basées toutes les deux sur l'article 100 A du traité) qui constituent deux éléments essentiels du cadre réglementaire à mettre en place dans le secteur des télécommunications dans la perspective de la libéralisation du secteur prévue pour le 1er janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen vandaag' ->

Date index: 2021-08-10
w