Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide zijden betrokken zouden » (Néerlandais → Français) :

De betrokken diensten langs beide zijden van de grens spannen zich momenteel in om samen de laatste technische details voor de uitvoering van sommige vormen van samenwerking te regelen.

Les services concernés de part et d'autre de la frontière s'emploient actuellement à régler ensemble les derniers détails techniques d'exécution pour certaines formes de coopération.


Aan beide zijden van de spoorlijn zouden tevens twee nieuwe overdekte fietsenstallingen voor in totaal 120 fietsen komen.

De chaque côté du rail, deux nouveaux parkings à vélos couverts devraient en outre permettre d'entreposer 120 bicyclettes.


Het gaat om de ruimtelijke objecten die zich aan beide zijden van de gewestgrenzen bevinden en die door de betrokken gewesten in een verzameling ruimtelijke gegevens worden opgenomen, alsook om de ruimtelijke objecten die zich bevinden aan beide zijden van een grens tussen een gewestelijk gebied en een gebied dat onder de federale bevoegdheid staat (zoals het zeegebied).

Il s'agit des objets géographiques chevauchant des limites des territoires régionaux et repris dans les collections de données des régions concernées ainsi que ceux chevauchant la limite entre un territoire régional et un territoire sous compétence fédérale (comme le domaine maritime).


Na afloop van die termijn, dus op 31 december 2012, zouden aan beide zijden niet meer dan 1700 à 2200 operationele kernladingen opgesteld mogen staan.

Au terme de ce processus, le 31 décembre 2012, les plafonds finaux n'excéderaient pas 1 700 à 2 200 charges nucléaires déployées opérationnellement de part et d'autre.


Na afloop van die termijn, dus op 31 december 2012, zouden aan beide zijden niet meer dan 1700 à 2200 operationele kernladingen opgesteld mogen staan.

Au terme de ce processus, le 31 décembre 2012, les plafonds finaux n'excéderaient pas 1 700 à 2 200 charges nucléaires déployées opérationnellement de part et d'autre.


­ opleidingsactiviteiten en programma's ter bevordering van de mobiliteit ten behoeve van aan beide zijden bij OTO betrokken wetenschappers, onderzoekers en technici.

­ la réalisation d'activités de formation et de programmes de mobilité pour les scientifiques, les chercheurs et les spécialistes de recherche et de développement technologique des deux parties.


­ opleidingsativiteiten en programma's ter bevordering van de mobiliteit ten behoeve van aan beide zijden bij O & TO betrokken wetenschappers, onderzoekers en technici.

­ les activités de formation et les programmes de mobilité pour les scientifiques, les chercheurs et les techniciens des deux parties oeuvrant dans le domaine de la recherche et du développement technologique.


Hoewel goede betrekkingen met Minsk voor beide zijden gunstig zouden zijn, moet de Europese Unie hogere eisen stellen wat betreft verbetering van de democratie dan alleen wat cosmetische veranderingetjes.

Même si de bonnes relations avec Minsk seraient profitables aux deux camps, l’Union doit exiger davantage que de simples changements cosmétiques dans l’amélioration de la démocratie.


47. gelooft dat het van essentieel belang is dat de frequentie van uitwisselingen tussen beide zijden van de bestandslijn toeneemt op alle niveaus van de maatschappij en onder alle rangen en standen; suggereert dat er uitwisselingsprogramma's zouden kunnen worden opgezet tussen juristenverenigingen, scholen en universiteiten, zoals een gemeenschappelijke universiteit met een campus aan beide kanten van de scheidslijn; oppert dat, om de wederzijdse achterdocht tussen de legers aan beide zijden ...[+++]

47. estime qu'il est essentiel d'accroître la fréquence des échanges de part et d'autre de la ligne de contrôle à tous les niveaux de la société civile et dans tous les domaines; suggère la création de programmes d'échange entre les associations de juristes, les écoles et les universités, y compris une université commune avec un campus de chaque côté de la ligne de séparation; propose, en vue d'aider à réduire la suspicion réciproque des deux armées, d'établir un dialogue entre les militaires;


37. gelooft dat het van essentieel belang is dat de frequentie van uitwisselingen tussen beide zijden van de bestandslijn toeneemt op alle niveaus van de maatschappij en onder alle rangen en standen; suggereert dat er uitwisselingsprogramma’s zouden kunnen worden opgezet tussen juristenverenigingen, scholen en universiteiten, zoals een gemeenschappelijke universiteit met een campus aan beide kanten van de scheidslijn; oppert dat, om de wederzijdse achterdocht tussen de legers aan beide zijden te verminderen, een dialoog tussen de strijdkrachten onderling in gang zou kunnen worden gezet;

37. estime qu'il est essentiel d'accroître la fréquence des échanges trans-ligne de contrôle à tous les niveaux de la société civile et dans tous les domaines; suggère la création de programmes d'échange entre les associations de juristes, les écoles et les universités, y compris une université commune avec un campus de chaque côté de la ligne de séparation; propose, en vue d'aider à réduire la suspicion réciproque des deux armées, d'établir un dialogue entre les militaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zijden betrokken zouden' ->

Date index: 2022-09-15
w