Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bejaarde personen zoals " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2009 tot aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2010;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant désignation des agents chargés du contrôle des établissements d'hébergement et d'accueil pour personnes âgées tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement du 2 septembre 2010;


16. Zoals de algemene vergadering van de afdeling Wetgeving van de Raad van State eraan herinnerd heeft in haar advies nr. 45.609/AV, op 3 februari 2009 verstrekt over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het Waals decreet van 30 april 2009 « betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen » (19) , worden « bij artikel 2, lid 2, f), van richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 « betreffende diensten op de interne markt » (hierna de Dienstenrichtlijn genoemd) de volgende d ...[+++]

16. Comme l'a rappelé l'Assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État dans son avis 45.609/AG donné le 3 février 2009 sur un avant-projet devenu le décret wallon du 30 avril 2009 « relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes ágées » (19) , l'article 2, paragraphe 2, f), la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 « relative aux services dans le marché intérieur » (ci-après la directive « services ») exclut du champ d'application de celle-ci « les services de soins de santé, qu'ils soient ou non assurés dans le cadre d'établissements de soins et indépendamment de la manière ...[+++]


« Art.17 bis. Wat betreft de afdeling instellingen en diensten voor bejaarde personen, mogen de leden die de inrichtende machten vertegenwoordigen en die concurrerende operatoren zijn op de markt van service-residenties en huisvesting voor bejaarde personen, zoals bepaald door artikel 2, 4°, a) en b) van de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van bejaarden, niet direct of indirect tussenkomen in de toekenning van erkenningen of in het nemen van andere individuele beslissingen die de se ...[+++]

« Art.17 bis. En ce qui concerne la section des institutions et services pour personnes âgées, les membres qui représentent les pouvoirs organisateurs et qui sont des opérateurs concurrents sur le marché des résidences services et des habitations pour personnes âgées, telles que définies par l'article 2, 4°, a) et b) de l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux structures d'accueil et d'hébergement des personnes âgées, ne peuvent intervenir de manière directe ou indirecte dans l'octroi d'agréments ou dans l'adoption d'autres décisions individuelles concernant le secteur des résidences-services ou des habitations pour personnes âgées ».


Gelet op het decreet van 6 december 2007 betreffende de hulpdiensten voor gezinnen en bejaarde personen, zoals gewijzigd bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 128 van de Grondwet, inzonderheid op de artikelen 3, 16, 20, 21 en 46;

Vu le décret du 6 décembre 2007 relatif aux services d'aides aux familles et aux personnes âgées, tel que modifié par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 128 de la Constitution, notamment les articles 3, 16, 20, 21 et 46;


De Waalse Regering kan, binnen de voorwaarden en modaliteiten die zij vastlegt, haar waarborg verlenen aan de verzoekende instellingen om toegang te krijgen tot een krediet met het oog op investeringen zoals omschreven in dit decreet, voor de inrichtingen voor de opvang van bejaarde personen zoals omschreven in artikel 2, 5°, met uitzondering van de serviceflats.

Le Gouvernement wallon, dans les conditions et modalités qu'il fixe, peut octroyer sa garantie aux organismes demandeurs pour accéder à un crédit en vue de réaliser des investissements tels que définis dans le présent décret, pour les d'établissements d'accueil pour personnes âgées tels que définis à l'article 2, 5°, à l'exclusion des résidences-services.


Art. 2. De vermindering van 0,40 EUR per uur is van toepassing op de uiteindelijke uurkostprijs bepaald overeenkomstig het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 30 maart 1983 houdende vaststelling van de bijdrage van de gerechtigde van de hulp verleend door een erkende hulpdienst aan gezinnen en bejaarde personen, zoals gewijzigd en overeenkomstig het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten, zoals ...[+++]

Art. 2. La réduction de 0,40 EUR l'heure s'applique sur le coût horaire final déterminé conformément à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 30 mars 1983 portant la fixation de la contribution du bénéficiaire de l'aide fournie par un service agréé d'aide aux familles et aux personnes âgées, tel que modifié et à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, tel que modifié.


5" . agentschap" : het Waalse Agentschap belast met de bestrijding van de mishandeling van bejaarde personen zoals bedoeld in artikel 3 van het decreet.

5° " agence" : l'Agence wallonne de lutte contre la maltraitance des personnes âgées telle que visée à l'article 3 du décret.


8. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de bestrijding van de armoede onder en de maatschappelijke uitsluiting van vrouwen, de groep die vaak het meest getroffen wordt door dit fenomeen; is verheugd over het besluit om de genderdimensie op te nemen in het actieplan voor sociale integratie; wijst erop dat er maatregelen moeten worden genomen in verband met de aanwezigheid in de samenleving van een groeiend aantal oudere vrouwen, via een zodanige hervorming van het pensioenstelsel dar rekening wordt gehouden met de verschillende verhouding van vrouwen en mannen tot werk (onderbreking van de loopbaan, deeltijdwerk etc.), of door de invoering van een serie sociale en medische diensten speciaal voo ...[+++]

8. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prêter une attention particulière à la lutte contre la pauvreté chez les femmes et l'exclusion sociale des femmes, souvent les plus touchées par ce phénomène; se félicite de la décision d'intégrer la dimension de genre dans le plan d'action pour l'inclusion sociale; souligne la nécessité de faire face à la présence dans la société d'un nombre croissant de femmes âgées, soit à travers une réforme des systèmes des retraites qui tienne compte de la différente relation à l'emploi des femmes et des hommes (interruption de carrière, travail à mi-temps, etc.) soit en mettant en œuvre une série de services sociaux et sanitaires dédiés aux personnes ...[+++]


(a) aanbod van adequate (betaalbare en degelijke) opvang voor kinderen en andere afhankelijke personen, zoals bejaarde en gehandicapte familieleden.

(a) l'offre de structures adéquates (abordables et de qualité élevée) pour l'accueil des enfants et autres personnes dépendantes, telles que des membres de la famille âgés et handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarde personen zoals' ->

Date index: 2022-02-10
w