Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "bejaarden beschikken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake mobiliteitshulpmiddelen en de tegemoetkomingen voor hulp aan bejaarden beschikken de gemeenschappen voortaan over de volledige wetgevings-, uitvoerings-, controle- en financieringsbevoegdheid.

En matière d'aides à la mobilité et d'allocations pour l'aide aux personnes ágées, les communautés disposent désormais de la pleine compétence de législation, d'exécution, de contrôle et de financement.


Inzake mobiliteitshulpmiddelen en de tegemoetkomingen voor hulp aan bejaarden beschikken de gemeenschappen voortaan over de volledige wetgevings-, uitvoerings-, controle- en financieringsbevoegdheid.

En matière d'aides à la mobilité et d'allocations pour l'aide aux personnes ágées, les communautés disposent désormais de la pleine compétence de législation, d'exécution, de contrôle et de financement.


"De rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige of die beschikken over een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de palliatieve zorg, kunnen, volgens de nadere regels vermeld in de "Overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorg ...[+++]

« Les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins comptant parmi leur personnel des infirmiers disposant d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier gériatrique ou d'infirmier ayant une expertise particulière dans les soins palliatifs, ne peuvent, selon les modalités visées à la « Convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour et les organismes assureurs », imputer le montant au Service des Soins de Santé de l'INAMI qu'à condition que l'agrément du titre professionnel particuli ...[+++]


" Art. 2. § 1 Om de in artikel 1 bedoelde tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging voor afhankelijke bejaarden beschikken over hun eigen loontrekkend of statutair verpleegkundig en verzorgend personeel, over hun eigen loontrekkende of statutair kinesitherapeuten en/of ergotherapeuten en over voldoende aanvullend gekwalificeerd personeel (met name " personeel voor reactivering" ) dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie.

" Art. 2. § 1. Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée à l'article 1, les centres de soins de jour pour personnes âgées dépendantes doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, de leurs propres kinésithérapeutes et/ou ergothérapeutes, salariés ou statutaires, et de suffisamment de personnel qualifié supplémentaire dit " de réactivation" , accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We beschikken immers enkel over cijfers van feiten begaan ten opzichte van een ascendant. 4) Ik kan u verzekeren dat geweld tegen kwetsbare personen (bejaarden, kinderen, vrouwen), zeker in intrafamiliaal verband, een bijzonder aandachtspunt is bij de politie.

4) Je puis vous assurer que la police est très attentive aux violences faites aux personnes vulnérables (dont les personnes âgées, les enfants, les femmes), et celles commises dans le cadre intrafamilial.


Vandaag beschikken patiënten en bejaarden in ons land slechts over weinig informatie om hun keuze van ziekenhuis of RVT te bepalen.

Dans notre pays, les patients et personnes âgées ne disposent actuellement que de très peu d'informations pour choisir un hôpital ou une MRS en connaissance de cause.


Die wijziging moet toestanden voorkomen waarin handelsvertegenwoordigers misbruik maken van de zwakke situatie van sommige bejaarden om hun bijvoorbeeld producten te verkopen voor de behandeling van parketvloeren die niet eens in het huis aanwezig zijn, of vijftigdelige encyclopedieën terwijl zij niet langer beschikken over de gezichtsscherpte die vereist is voor de lectuur van een dergelijk werk, of elke leesinteresse reeds verloren hebben.

Elle vise à prévenir des situations où des représentants de commerce abusent de la situation de faiblesse dans laquelle se trouvent certaines personnes âgées pour leur vendre, par exemple, des produits pour traiter des parquets, inexistants dans la maison, ou des encyclopédies en 50 volumes, alors qu'elles ont perdu l'acuité visuelle nécessaire pour lire pareil ouvrage ou tout intérêt pour la lecture.


In de huidige situatie is het zo dat wanneer bejaarden die in een rust- en verzorgingstehuis verblijven over onvoldoende financiële middelen beschikken om hun maandelijkse factuur te kunnen betalen, het OCMW, als exploitant, de kinderen van de betrokkenen aanspreekt op grond van hun onderhoudsplicht tegenover hun ouders (artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek).

Dans la situation actuelle, lorsque des personnes âgées admises dans une maison de repos et de soins ne disposent pas de ressources suffisantes pour payer leur facture mensuelle, le CPAS, exploitant de l'établissement, s'adresse aux enfants des intéressés sur la base de l'obligation alimentaire qu'ils ont envers leurs parents (article 205 du Code civil).


Een ander aspect is dat bejaarden ook belangrijke consumenten zullen zijn, die alles samen over een rijkdom van meer dan 3000 miljard euro zullen beschikken.

Toutefois, les personnes âgées sont également des consommateurs non négligeables, dont la richesse globale dépasse les 3 000 milliards d'euros.


2. als vertegenwoordigers van de erkende gewestelijke organisaties voor Vormingswerk voor Volwassenen die zich uitsluitend met bejaarden bezighouden of over een onderafdeling « bejaarden » beschikken worden de volgende personen aangewezen :

2. Sont désignées comme représentant(e)s des organisations régionales reconnues dans le cadre de la formation des adultes qui s'occupent exclusivement des personnes âgées ou disposent d'un sous-groupe « personnes âgées » les personnes suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarden beschikken over' ->

Date index: 2023-01-26
w