Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
Opvangcentrum
Rusthuis
Sociale voorzieningen
Verzorgingshuis

Traduction de «bejaardenhuis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bejaardenhuis

asile | asile de vieillards | établissement d'hébergement pour personnes âgées | home pour vieillards | hospice | hospice de vieillards | maison de retraite


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van deze rechtspraak lijken barbecues en andere feestjes, die voorbehouden zijn voor de bewoners van het bejaardenhuis (in aanwezigheid van het verzorgend personeel uiteraard) duidelijk te vallen onder toepassing van voormelde uitzondering; feestjes daarentegen waar een ruimer publiek aanwezig is, cafetaria's, gangen en hallen toegankelijk voor het publiek (bezoekers, ..) zouden niet onder die uitzondering vallen en dus verder onder het stelsel van gemeen recht ressorteren.

Sur base de cette jurisprudence, des barbecues et autres fêtes réservées aux pensionnaires (en présence bien entendu du personnel soignant) semblent clairement relever du champ d'application de l'exception précitée; au contraire, des fêtes où un plus large public est présent, les cafétérias, allées et halls accessibles au public (visiteurs, ..) ne relèveraient pas de ladite exception et seraient donc soumises au régime de droit commun.


Voor diensten die worden verleend via een vestiging in een andere lidstaat - bijvoorbeeld een ziekenhuis of een bejaardenhuis - geldt dat de dienstverlener zich moet houden aan alle relevante regels in die lidstaat.

Pour les services fournis par le biais d’un établissement dans un autre État membre - qu’il s’agisse d’un hôpital ou d’une maison de retraite -, le fournisseur de services devra se conformer à la législation applicable dans l’État membre.


Het feit dat een opdracht een "sociaal" doel heeft, zoals bijvoorbeeld de bouw van een school, een ziekenhuis of een bejaardenhuis, is voor de toepassing van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten niet relevant: alle opdrachten die onder het toepassingsgebied van de richtlijnen vallen, moeten volgens de regels van deze richtlijnen worden aanbesteed.

En tout état de cause, le fait qu'un marché soit destiné à un usage « social » (construction d'une école, d'un hôpital ou d'une maison de retraite par exemple) ne pose pas de problème particulier sous l'angle des directives marchés publics, de tels marchés devant être attribués selon les règles de ces directives dès lors qu'ils tombent dans leur champ d'application.


Het Hof heeft verder nog de gelegenheid gehad haar zienswijze te illustreren in drie arresten (18 februari 2000, 21 november 2003 en 26 januari 2006) In het eerste arrest stelde zich de vraag of een evenement met orkest, dat plaats vond op 24 december 1996 tussen 15 uur en 16 uur 30 in een bejaardenhuis, een gratis en privé-uitvoering in familiekring vormde in de zin van voornoemd artikel 22,§1,3°.

La Cour a encore eu l'occasion d'illustrer sa jurisprudence dans trois arrêts (18 février 2000, 21 novembre 2003 et 26 janvier 2006). Dans le premier arrêt, la question se posait de savoir si une manifestation avec orchestre qui eut lieu le 24 décembre 1996 de 15 heures à 16 heures 30 à la résidence pour personnes âgées, constituait une exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille au sens de l'article 22, §1er, 3° précité.




D'autres ont cherché : bejaardenhuis     opvangcentrum     rusthuis     sociale voorzieningen     verzorgingshuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaardenhuis' ->

Date index: 2024-07-12
w