Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekeken als er zich bij een occasionele uitgaansvergunning problemen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de minister spreekt het vanzelf dat alle aspecten van het dossier zullen worden opnieuw bekeken als er zich bij een occasionele uitgaansvergunning problemen voordoen.

La ministre pense que si des problèmes se posent à l'occasion d'une permission de sortie occasionnelle, il est évident que tous les éléments du dossier seront réexaminés en détail pour la sortie suivante.


Volgens de minister spreekt het vanzelf dat alle aspecten van het dossier zullen worden opnieuw bekeken als er zich bij een occasionele uitgaansvergunning problemen voordoen.

La ministre pense que si des problèmes se posent à l'occasion d'une permission de sortie occasionnelle, il est évident que tous les éléments du dossier seront réexaminés en détail pour la sortie suivante.


De Raad van State vraagt zich af waarom er niet in sancties wordt voorzien wanneer de nadere regels of de bijzondere voorwaarden van een occasionele uitgaansvergunning niet worden nageleefd.

Le Conseil d'État s'interroge sur l'absence de sanctions en cas de non-respect des modalités ou des conditions particulières d'une permission de sortie occasionnelle.


De Raad van State vraagt zich af waarom er niet in sancties wordt voorzien wanneer de nadere regels of de bijzondere voorwaarden van een occasionele uitgaansvergunning niet worden nageleefd.

Le Conseil d'État s'interroge sur l'absence de sanctions en cas de non-respect des modalités ou des conditions particulières d'une permission de sortie occasionnelle.


Het lijkt wenselijk een radicaal en definitief verbod uit te spreken over het menselijke klonen, gezien de aangehaalde problemen betreffende de opbouw van de identiteit van de kloon, de problemen van de relaties tussen generaties die deze techniek dreigt te veroorzaken, de problemen van sociale perceptie van de kloon, en vice versa, de zelfperceptie van de kloon, alsook de logica van de in ...[+++]

Il paraît souhaitable de prononcer une interdiction radicale et définitive du clonage humain, vu les problèmes soulevés concernant la construction de l'identité du clone, les problèmes de rapports intergénérationnels que risque d'introduire cette technique, les problèmes de perception sociale du clone et, en retour, d'auto-perception du clone, ainsi que la logique d'instrumentalisation que recèlent les hypothèses dans lesquelles l'utilisation de cette technique est envisagée (clonage d'un enfant mort, reproduction de soi-même, possibi ...[+++]


In het verslag The Modernisation of Higher Education in Europe: Access, Retention and Employability worden het beleid en de praktijk onderzocht met betrekking tot de manier waarop studenten het hoger onderwijs ervaren. Daarbij zijn drie fasen bekeken: ten eerste de toegang, waarbij de student op de hoogte moet zijn van het onderwijsaanbod, de ingangseisen, en de toegangsprocedure; ten tweede de studievoortgang, met inbegrip van steun die wordt verleend als er zich problemen voordoen; ...[+++]

Le rapport intitulé «Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability» examine les mesures et les pratiques entourant trois stades de l’enseignement supérieur par lesquels passent les étudiants: l’accès, qui requiert une connaissance de l’offre d’enseignement supérieur, des critères d’admission et de la procédure d’admission; l’avancement dans le programme d’étude, y compris le soutien éventuellement apporté en cas de problèmes; et la transition entre les études supérieures et le marché du travail


1. a) Bevestigt u die informatie? b) Werden er fouten gemaakt bij het verzenden van de formulieren voor de belastingaangifte aan de belastingplichtigen? c) Waaraan schrijft u die fouten toe? d) Gaat het om stelsematige of om occasionele fouten? e) Heeft u er klachten over ontvangen? f) Tot welke dienst van de FOD Financiën moeten de personen die dat soort problemen ondervinden, zich ...[+++]

1. a) Confirmez-vous ces informations? b) Des erreurs ont-elles été commises lors de l'envoi des formulaires de déclaration fiscale aux contribuables? c) À quoi attribuez-vous ces erreurs? d) Sont-elles systématiques ou occasionnelles? e) Avez-vous reçu des plaintes à ce sujet? f) À quel service et à quel numéro de téléphone exactement du SPF Finances doivent s'adresser les personnes qui rencontrent ce type de problème?


1. a) Bevestigt u die informatie? b) Werden er fouten gemaakt bij het verzenden van de formulieren voor de belastingaangifte aan de belastingplichtigen? c) Waaraan schrijft u die fouten toe? d) Gaat het om stelsematige of om occasionele fouten? e) Heeft u er klachten over ontvangen? f) Tot welke dienst van de FOD Financiën moeten de personen die dat soort problemen ondervinden, zich ...[+++]

1. a) Confirmez-vous ces informations? b) Des erreurs ont-elles été commises lors de l'envoi des formulaires de déclaration fiscale aux contribuables? c) À quoi attribuez-vous ces erreurs? d) Sont-elles systématiques ou occasionnelles? e) Avez-vous reçu des plaintes à ce sujet? f) À quel service et à quel numéro de téléphone exactement du SPF Finances doivent s'adresser les personnes qui rencontrent ce type de problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekeken als er zich bij een occasionele uitgaansvergunning problemen' ->

Date index: 2023-07-09
w