Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekend is welk concreet standpunt " (Nederlands → Frans) :

2) Welk concreet standpunt heeft België op de Landbouwraad ingenomen met betrekking tot een leefbaar gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en de leefbaarheid van de zuivelsector in het bijzonder?

2) Quelle position concrète la Belgique a-t-elle prise lors du Conseil agricole au sujet d'une politique agricole commune viable en général et de la viabilité du secteur laitier en particulier ?


2. Welke pistes zult u concreet bewandelen om rekening te houden met het standpunt van de horeca, die gewonnen is voor een dergelijke regeling, én met het advies dat onlangs door de auditeur van de Raad van State werd uitgebracht?

2. Quelles pistes allez-vous concrètement développer pour rencontrer l'avis du secteur Horeca, partisan d'un tel système, et celui rendu récemment par l'auditeur du Conseil d'État?


1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?

1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?


Om aan de voorspelbaarheidsvereiste van artikel 8 EVRM te voldoen, is het gepast aan de rechtsonderhorigen bekend te maken welke activiteiten de Veiligheid beschouwd als zijnde activiteiten die concreet vallen onder de opdrachten zoals bedoeld in de wet. Vandaar dat het aan de Koning gelaten wordt om deze concrete activiteiten op te sommen en gedetailleerd te definiëren : concreet gaat het vandaag om spionage, terrorisme, ideologisch extremisme, proliferatie, schadelijke sekten en georganiseerde misdaad.

C'est pourquoi on a confié au Roi le soin d'énumérer ces activités concrètes et de les définir en détail : il s'agit actuellement de l'espionnage, du terrorisme, de l'extrémisme idéologique, de la prolifération, des sectes dangereuses et de la criminalité organisée.


Om aan de voorspelbaarheidsvereiste van artikel 8 EVRM te voldoen, is het gepast aan de rechtsonderhorigen bekend te maken welke activiteiten de Veiligheid beschouwd als zijnde activiteiten die concreet vallen onder de opdrachten zoals bedoeld in de wet. Vandaar dat het aan de Koning gelaten wordt om deze concrete activiteiten op te sommen en gedetailleerd te definiëren : concreet gaat het vandaag om spionage, terrorisme, ideologisch extremisme, proliferatie, schadelijke sekten en georganiseerde misdaad.

C'est pourquoi on a confié au Roi le soin d'énumérer ces activités concrètes et de les définir en détail : il s'agit actuellement de l'espionnage, du terrorisme, de l'extrémisme idéologique, de la prolifération, des sectes dangereuses et de la criminalité organisée.


8. spreekt zijn tevredenheid uit over de nieuwe strategieën voor het noordpoolgebied die onlangs bekend zijn gemaakt door de EU-lidstaten welke lid zijn van de Arctische Raad, namelijk Finland, Denemarken en Zweden, en door lidstaten met een waarnemersstatus zoals Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en spreekt de hoop uit dat geactualiseerde strategieën niet alleen zullen leiden tot een realistischere verstandhouding maar ook tot een concreet engagemen ...[+++]

8. salue la publication récente de nouvelles stratégies pour l'Arctique par les États membres de l'Union participant également au Conseil de l'Arctique – la Finlande, le Danemark et la Suède –, ainsi que par des États observateurs tels que l'Allemagne et le Royaume-Uni, et espère que ces stratégies permettront non seulement d'avoir une image plus réaliste de l'Arctique, mais ouvriront aussi la voie à une action concrète, soulignant la nécessité de prendre en compte les politiques et programmes communs de l'Union qui influent sur la ré ...[+++]


– (ES) Als aanvulling op de vraag van onze collega, mevrouw Isler Béguin, zou ik de Raad willen vragen of hij werkelijk in staat is om het Protocol van Kyoto te beschermen door middel van onze betrekkingen met derde landen, als nog niet eens bekend is welk concreet standpunt de Raad inneemt ten aanzien van het Protocol van Kyoto.

- (ES) Je souhaiterais compléter la question de Mme Isler Béguin en demandant si le Conseil a vraiment les moyens de défendre le protocole de Kyoto dans ses relations avec les pays tiers, car je ne connais pas encore la véritable position du Conseil sur ce protocole.


37. stelt zich ondubbelzinnig op het standpunt dat doelstelling 3 (Europese territoriale samenwerking) aan alle binnengrenzen van de EU en op alle drie de samenwerkingsniveaus (grensoverschrijdend, interregionaal en transnationaal) moet worden versterkt, en roept op tot verhoging van het daarvoor bestemde aandeel van de structuurfondsen tot 7%; dringt erop aan de subsidies per territoriaal samenwerkingsprogramma toe te kennen op basis van geharmoniseerde criteria, ten einde op een strategische, geïntegreerde wijze aan de behoeften en de specifieke kenmerken van ieder geografisch gebied en iedere geografische zone te kunnen voldoen; wijst nadrukkel ...[+++]

37. estime clairement que l'objectif 3 «coopération territoriale» doit être renforcé à toutes les frontières intérieures de l'UE et dans ses trois dimensions (transfrontalière, interrégionale et transnationale), et demande de relever la part des Fonds structurels à 7 %; demande que l' allocation des fonds pour chaque programme de coopération territoriale se fasse sur la base de critères harmonisés afin de répondre de manière stratégique et intégrée aux besoins et spécificités de chaque territoire et aire géographique concernés; souligne l'importance des régions frontalières en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020; estime qu'il est néc ...[+++]


De duivel zit in het detail, dat is bekend. Daarom hebben wij de volgende vraag, mijnheer de commissaris: over welke onderwerpen wordt concreet onderhandeld bij openbare aanbestedingen in de dienstensector, of in verband met de arbeidsmigratie?

Comme nous le savons, tout est dans le détail et c’est pourquoi nous voudrions recevoir une réponse aux questions suivantes, Monsieur le Commissaire: quels sont les sujets précis des négociations en ce qui concerne les appels d’offres publics dans le secteur des services ou en matière de migration professionnelle?


Welk standpunt heeft hij maandag tijdens de bijeenkomst van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken verdedigd inzake het nemen van maatregelen en wat werd concreet op deze ministerraad afgesproken?

Quel point de vue a-t-il défendu, lors de la réunion des ministres européens des Affaires étrangères, quant à la prise de mesures et qu'a-t-on décidé concrètement à ce conseil des ministres ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend is welk concreet standpunt' ->

Date index: 2021-03-26
w