Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekend zoals mevrouw boudjenah " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene leden van de commissie, zoals de heer Cornil en mevrouw Vanlerberghe, wensen van de minister te vernemen op welke wijze het systeem van de dienstencheques bekend zal worden gemaakt naar de bevolking toe.

Plusieurs membres de la commission, notamment M. Cornil et Mme Vanlerberghe, souhaiteraient que le ministre leur dise comment on informera la population de l'existence du système des titres-services.


Zoals u wellicht bekend heeft de Kamer het nuttig geacht een hoorzitting te organiseren met mevrouw de procureur-generaal teneinde meer concrete toelichting te bekomen over de taken van de referendarissen en de noodzaak en opportuniteit van de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen.

Comme vous le savez probablement, la Chambre a jugé utile d'organiser une audition de Mme la procureur générale, afin d'obtenir des explications concrètes sur les missions des référendaires et la nécessité et l'opportunité des mesures proposées par le projet de loi.


Verscheidene leden van de commissie, zoals de heer Cornil en mevrouw Vanlerberghe, wensen van de minister te vernemen op welke wijze het systeem van de dienstencheques bekend zal worden gemaakt naar de bevolking toe.

Plusieurs membres de la commission, notamment M. Cornil et Mme Vanlerberghe, souhaiteraient que le ministre leur dise comment on informera la population de l'existence du système des titres-services.


Zoals u wellicht bekend heeft de Kamer het nuttig geacht een hoorzitting te organiseren met mevrouw de procureur-generaal teneinde meer concrete toelichting te bekomen over de taken van de referendarissen en de noodzaak en opportuniteit van de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen.

Comme vous le savez probablement, la Chambre a jugé utile d'organiser une audition de Mme la procureur générale, afin d'obtenir des explications concrètes sur les missions des référendaires et la nécessité et l'opportunité des mesures proposées par le projet de loi.


Zoals bekend zoeken de bestuurders van het land ­ onder wie mevrouw Miet Smet ­ alle mogelijke formules om laaggeschoolden op de arbeidsmarkt te integreren.

L'on voit comment les dirigeants de ce pays ­ dont Mme Miet Smet ­ cherchent toutes les formules possibles afin d'intégrer dans le monde du travail les personnes peu qualifiées.


Ik ben weliswaar geen bekend jurist zoals mevrouw Wallis, maar ik ben wel een jurist, en ik weet dat afluistermaatregelen alleen in uitzonderingsgevallen mogen worden uitgevoerd.

Je ne suis pas un juriste aussi célèbre que Mme Wallis, mais je suis juriste et je sais que vous ne pouvez utiliser des procédés d’interception que de façon exceptionnelle.


Ondanks het feit dat het nog een jaar duurt voordat de nieuwe normen van kracht worden, stemmen de gegevens die bekend zijn over de aanpassing van de bedrijven, zoals mevrouw de commissaris al heeft gezegd, tot zorg.

Même s’il reste encore un an avant l’entrée en vigueur de la nouvelle règlementation, les donnés disponibles concernant les exploitations qui ne se sont pas encore adaptées nous inquiètent, comme l’a d’ailleurs confirmé la commissaire.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de Voorzitter van de Raad, u bent dan misschien niet zo bekend, zoals de heer Farage beweert, maar ik weet dat uw idealen diep zijn geworteld in de Europese traditie en cultuur en daar heb ik bewondering en respect voor.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président du Conseil, vous n’êtes peut-être pas très connu, comme l’affirme M. Farage, mais je sais que vos idéaux sont profondément ancrés dans la tradition et la culture européennes. Je vous admire et je vous respecte pour cela.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de Voorzitter van de Raad, u bent dan misschien niet zo bekend, zoals de heer Farage beweert, maar ik weet dat uw idealen diep zijn geworteld in de Europese traditie en cultuur en daar heb ik bewondering en respect voor.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président du Conseil, vous n’êtes peut-être pas très connu, comme l’affirme M. Farage, mais je sais que vos idéaux sont profondément ancrés dans la tradition et la culture européennes. Je vous admire et je vous respecte pour cela.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het menselijk drama en de feiten zijn bekend. Zoals mevrouw Boudjenah heel goed heeft opgemerkt, waren ze allang bekend voor het drama van Dover.

- Monsieur le Président, le drame humain et les faits sont connus. Comme l'a très bien dit Mme Boudjenah, ils étaient connus bien avant le drame de Douvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend zoals mevrouw boudjenah' ->

Date index: 2021-11-11
w