Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Bekendmaking
Bekendmaking tarieven
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
O Art II
Publicatie
Publicatie tarieven
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen
U Art II
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «bekendmaking 1° artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3


Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties

Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions


bekendmaking | bekendmaking tarieven | publicatie | publicatie tarieven

publicité | publicité des tarifs




artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]




niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekendmaking Art. 90. § 1. Behalve wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, overeenkomstig artikel 89, § 1, eerste lid, 2°, gebruikt de aanbestedende overheid een aankondiging van de opdracht of, in afwijking van artikel 60, tweede lid, een vooraankondiging als oproep tot mededinging en vermeldt hierin welke van de in artikel 89, § 1, eerste lid, 1°, 3° of 4°, vermelde mogelijkheden wordt aangewend.

Publication Art. 90. § 1. Sauf lorsqu'il est recouru à la procédure négociée sans publication préalable, conformément à l'article 89, § 1, alinéa 1, 2°, le pouvoir adjudicateur utilise un avis de marché ou, par dérogation à l'article 60, alinéa 2, un avis de préinformation, comme moyen d'appel à la concurrence et y indique l'option de l'article 89, § 1, alinéa 1, 1°, 3° ou 4°, à laquelle il est recouru.


2.3. Er moet ook worden opgemerkt dat artikel 453 van het Wetboek van vennootschappen, dat betrekking heeft op de naamloze vennootschappen, het volgende bepaalt : "Naast de gegevens opgenomen in het uittreksel bestemd voor bekendmaking overeenkomstig artikel 69, worden in de vennootschapsakte de volgende gegevens vermeld : (...) 2° de regeling, voor zover deze niet uit de wet voortvloeit, van het aantal en de wijze van benoeming van de leden van de organen die belast zijn met het bestuur en, in voorkomend geval, het dagelijks bestuur, ...[+++]

2.3. On observe également que l'article 453 du Code des sociétés, qui concerne les sociétés anonymes, prévoit que « L'acte de société mentionne, outre les indications contenues dans l'extrait destiné à publication en vertu de l'article 69 : [...] 2° les règles, dans la mesure où elles ne résultent pas de la loi, qui déterminent le nombre et le mode de désignation des membres des organes chargés de l'administration ou, le cas échéant, de la gestion journalière, de la représentation à l'égard des tiers et du contrôle de la société, ainsi que la répartition des compétences entre ces organes; [...] ».


Behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten zijn de onderstaande bepalingen niet van toepassing op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de betreffende drempel voor de Europese bekendmaking : 1° artikel 69 met betrekking tot de facultatieve uitsluitingsgronden; 2° artikel 71 betreffende de selectiecriteria.

Sauf disposition contraire dans les documents du marché, ne sont pas applicables à la procédure négociée sans publication préalable pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil correspondant pour la publicité européenne : 1° l'article 69 concernant les motifs d'exclusion facultatifs; 2° l'article 71 concernant les critères de sélection.


Art. 4. § 1. - De titel ' Kadaster van de zendinstallaties en bekendmaking ' tussen artikel 7 en artikel 8 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de titel ' Kadaster van de zendinstallaties en van de publieke daken, en bekendmaking '.

Art. 4. § 1. - Le titre ' Cadastre des émetteurs et publicité ' situé entre l'article 7 et l'article 8 de l'ordonnance précitée est remplacé par le titre ' Cadastre des émetteurs et des toits publics, et publicité '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts in enkele dossiers werd een advocaat aangesteld voor een second opinion. b) De gevolgde procedure is steeds een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking krachtens artikel 105 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren waardoor het tot een bedrag van 207.000 euro mogelijk is om een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te hanteren voor opdrachten van juridische diensten.

Dans quelques dossiers seulement, un avocat a été désigné pour une second opinion. b) La procédure suivie est toujours une procédure négociée sans publicité en vertu de l'article 105 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics secteurs classiques permettant, jusqu'à un montant de 207.000 euros, d'appliquer une procédure négociée sans publicité pour des marchés de services juridiques.


a) een precisering in de definitie van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking (in artikel 3 van het ontwerp), om te onderstrepen dat deze procedure in principe twee onderscheiden fases omvat;

a) une précision dans la définition de la procédure négociée avec publicité (dans l'article 3 du projet), pour souligner le principe selon lequel cette procédure se déroule en deux phases distinctes;


a) een precisering in de definitie van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking (in artikel 3 van het ontwerp), om te onderstrepen dat deze procedure in principe twee onderscheiden fases omvat;

a) une précision dans la définition de la procédure négociée avec publicité (dans l'article 3 du projet), pour souligner le principe selon lequel cette procédure se déroule en deux phases distinctes;


De studie wordt gegund aan de hand van een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking overeenkomstig artikel 17 van de wet van 24 december 1993, gemotiveerd door de geheimhouding en het feitelijke monopolie.

L’étude est attribuée à l’aide d’une procédure négociée sans publicité conformément à l’article 17 de la loi du 24 décembre 1993 motivée par le secret et le monopole de fait.


Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, § 2, tweede en achtste lid, die in werking treden op de eerste dag van de dertiende maand die volgt op hun bekendmaking en van artikel 9 dat in werking treedt op de tiende dag na zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit sa publication au Moniteur belge à l'exception des articles 4, § 2, alinéas 2 et 8 qui entrent en vigueur le premier jour du treizième mois qui suit sa publication et de l'article 9 qui entre en vigueur le dixième jour de sa publication au Moniteur belge.


Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, § 2, tweede en achtste lid, die in werking treden op de eerste dag van de dertiende maand die volgt op hun bekendmaking en van artikel 9 dat in werking treedt op de tiende dag na zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit sa publication au Moniteur belge à l'exception des articles 4, § 2, alinéas 2 et 8 qui entrent en vigueur le premier jour du treizième mois qui suit sa publication et de l'article 9 qui entre en vigueur le dixième jour de sa publication au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaking 1° artikel' ->

Date index: 2023-05-24
w