Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Bekleden
Bekleden van ovens en gietpannen
Bekleden van ovens en pannen
Bekleding
Een betrekking bekleden
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof

Traduction de «bekleden in andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux


bekleden van ovens en gietpannen | bekleden van ovens en pannen

garnissage de fours et de poches


V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture




lidstaat die als volgende het voorzitterschap zal bekleden

présidence suivante


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

concours d'accession au niveau supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Crombez dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, nr. 4-1659/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 25/1 in te voegen, teneinde verschillende bepalingen te wijzigen van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, met name om het aantal onafhankelijke bestuurders te verhogen, het aantal mandaten dat zij bekleden in andere ondernemingen te beperken, de criteria voor hun aanwijzing te verstrengen en de raden van bestuur open te stellen voor leden van het andere geslacht.

M. Crombez dépose un amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 4-1659/2) visant à insérer un article 25/1 nouveau, visant à modifier plusieurs dispositions de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques en vue notamment d'augmenter le nombre d'administrateurs indépendants, de limiter le nombre de mandats qu'ils exercent dans d'autres sociétés, de renforcer les critères de désignation de ceux-ci et d'ouvrir les conseils d'administration à des administrateurs de l'autre sexe.


De heer Crombez dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, nr. 4-1659/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 25/1 in te voegen, teneinde verschillende bepalingen te wijzigen van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, met name om het aantal onafhankelijke bestuurders te verhogen, het aantal mandaten dat zij bekleden in andere ondernemingen te beperken, de criteria voor hun aanwijzing te verstrengen en de raden van bestuur open te stellen voor leden van het andere geslacht.

M. Crombez dépose un amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 4-1659/2) visant à insérer un article 25/1 nouveau, visant à modifier plusieurs dispositions de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques en vue notamment d'augmenter le nombre d'administrateurs indépendants, de limiter le nombre de mandats qu'ils exercent dans d'autres sociétés, de renforcer les critères de désignation de ceux-ci et d'ouvrir les conseils d'administration à des administrateurs de l'autre sexe.


2) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die in de tien jaar voorafgaand aan de indiening van zijn kandidatuur, en gedurende minstens 5 jaar, een mandaat van docent in de sector van het toerisme, in een instelling van hoger onderwijs heeft uitgeoefend, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn ...[+++]

2) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne ayant occupé un mandat de chargé de cours dans le secteur du tourisme dans un établissement d'enseignement supérieur, dans les 10 ans précédant le dépôt de sa candidature et pendant 5 ans au moins, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve de l'occupation d'un mandat de chargé de cours pendant 5 ans au moins, dans un établissement d'enseignement supérieur dans les 10 ...[+++]


III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDATEN MOETEN BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die beschikt over relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in de sector van de reisagentschappen of in een aanverwante sector, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIVENT REPONDRE LES CANDIDATS ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne disposant d'une expérience professionnelle pertinente de dix ans au moins dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve d'une expérience professionnelle pertinente dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dienstwoningen, die zich bevinden in de gebouwen waarvan de RVP de eigenaar is, zijn gelegen op de volgende adressen: - De Zuidertoren te 1060 Brussel (2 conciërges - 2 appartementen); - Sint-Katelijnevest nr. 54 in Antwerpen (1 conciërge); - Torhoutsesteenweg nr. 281 in Brugge (1 conciërge); - Rue de Dampremy nr. 73 in Charleroi (1 conciërge); - Koningin Fabiolalaan nr. 116 in Gent (1 conciërge); - Keer der Vlamingenstraat nr. 6 in Kortrijk (1 conciërge); - Rue Paradis nr. 50 in Luik (1 conciërge); - Rue des Marcottes nr. 1 in Bergen (1 conciërge); Deze dienstwoningen worden uitsluitend toegekend aan de conciërges ...[+++]

Ces logements, qui se trouvent dans des immeubles dont l'ONP est propriétaire, sont situés aux adresses suivantes : - Tour du Midi à 1060 Bruxelles ( 2 concierges - 2 appartements ) ; - Sint-Katelijnevest n°54 à Anvers ( 1 concierge ); - Torhoutsesteenweg n°281 à Bruges ( 1 concierge ); - Rue de Dampremy n°73 à Charleroi ( 1 concierge ); - Koningin Fabiolalaan n°116 à Gand ( 1 concierge ) ; - Keer der Vlamingenstraat n°6 à Courtrai ( 1concierge ); - Rue Paradis n°50 à Liège ( 1 concierge) ; - Rue des Marcottes n°1 à Mons ( 1 concierge ) ; Ces logements sont exclusivement attribués aux concierges qui n'ont pas d'autres fonctions au sein de l'ONP et ce sur ...[+++]


Bovendien is het zo dat veel vrouwen die een hogere managementfunctie bekleden dit doen op het gebied van bijvoorbeeld personeelszaken of communicatie, terwijl mannen met een hogere managementfunctie vaker werkzaam zijn binnen het algemeen management of andere kaderposities binnen de onderneming bekleden.

En outre, une grande partie des femmes qui sont présentes dans l'encadrement supérieur occupent un poste dans des domaines tels que les ressources humaines et la communication, tandis que les hommes à un poste de haut niveau sont plus susceptibles d'exercer une fonction au sein de la direction générale ou de la "direction opérationnelle" de la société.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen benadruk ik dat commissaris Ashton afwezig is als gevolg van andere institutionele verplichtingen in het kader van haar huidige post, niet doordat zij met ingang van 1 december een andere post zal bekleden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais insister sur le fait que l’absence de la commissaire Ashton n’est pas due au poste qu’elle occupera à partir du 1décembre, mais à d’autres engagements institutionnels liés à son poste actuel.


Met andere woorden, kunt u me meedelen om welke redenen de ambtenaren die graad 22A bekleden niet dezelfde weddeschaal genieten als de ambtenaren die graad 22B bekleden, hoewel ze in dezelfde graad zijn benoemd na geslaagd te zijn voor hetzelfde examen ?

En d'autres termes, pourriez-vous me préciser les raisons qui justifient que les agents revêtus du grade 22A ne bénéficient pas de la même échelle de traitement que les agents revêtus du grade 22B alors que ceux-ci ont été nommés dans le même grade suite à la réussite du même examen ?


Ik heb vernomen dat verschillende ambtenaren die recent op basis van een welbepaalde functieomschrijving (opgenomen in de voorwaarden om aan de selectie deel te nemen) geselecteerd zijn, thans een totaal andere functie bekleden dan die waarvoor zij het examen met succes afgelegd hebben. Zo kunnen een selectieadviseur of selectiecorrespondent een functie bekleden als financial manager, facility manager of care manager.

Il me revient que plusieurs agents récemment sélectionnés sur base d'une description de fonction précise ­ exprimée dans les conditions de participation à la sélection ­ occupent aujourd'hui une fonction totalement différente de celle pour laquelle ils ont été lauréats : un conseiller de sélection ou un correspondant de sélection pouvant ainsi occuper une fonction de financial manager, de facility manager ou de care manager.


Het zou ook goed zijn te weten welke andere posities personen met zo'n economische machtspositie bekleden in andere en vergelijkbare instellingen van privé- of openbare aard.

Il serait donc bon de savoir quelles autres positions des personnes dotées d'un tel pouvoir économique occupent dans d'autres organismes privés ou publics comparables.


w