Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Bekleden
Bekleden van ovens en gietpannen
Bekleden van ovens en pannen
Bekleding
Een betrekking bekleden
Emulsie
Positief
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof

Vertaling van "bekleden – aanwezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekleden van ovens en gietpannen | bekleden van ovens en pannen

garnissage de fours et de poches


V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu




emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

émulsion | dispersion d'un liquide insoluble dans un autre liquide










Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux


lidstaat die als volgende het voorzitterschap zal bekleden

présidence suivante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jammer genoeg bekleden wij een vooraanstaande plaats op de lijst van de landen waar corruptie duidelijk aanwezig is.

Nous avons le triste honneur de figurer en bonne place sur la liste des pays où la corruption est manifestement présente.


Jammer genoeg bekleden wij een vooraanstaande plaats op de lijst van de landen waar corruptie duidelijk aanwezig is.

Nous avons le triste honneur de figurer en bonne place sur la liste des pays où la corruption est manifestement présente.


Bij de opening van het evenement door Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, en László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zullen ook José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Viktor Orban, premier van Hongarije, en Donald Tusk, premier van Polen – de landen die dit jaar het voorzitterschap van de EU bekleden – aanwezig zijn.

Seront présents le commissaire à la politique régionale, M. Johannes Hahn, et le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, rejoints pour la séance d’ouverture par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et les Premiers ministres hongrois et polonais, MM. Viktor Orban et Donald Tusk, dont les pays assurent la présidence de l’Union cette année.


Aangezien sociale, juridische en economische instellingen de toegang van vrouwen en mannen tot middelen, hun kansen en relatieve macht bepalen, acht ik het uitermate belangrijk voor vrouwen dat ze gegarandeerd gelijke rechten hebben met betrekking tot hun rol in de politiek, voorname politieke en bestuurlijke functies in het zakenleven bekleden en op het hoogste niveau binnen bedrijfsbesturen aanwezig zijn.

Dans la mesure où des institutions sociales, juridiques et économiques déterminent l’accès des femmes et des hommes aux ressources, leurs chances et leur pouvoir relatif, j’estime qu’il est très important de garantir aux femmes des droits égaux concernant leur participation à la vie politique, en leur confiant des postes politiques et de direction clés dans le monde des affaires et en assurant leur représentation au plus haut niveau des conseils d’administration des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de algehele politieke coördinatie op EU-niveau bevorderen en bijdragen tot de versterking van de interne coördinatie en samenhang van het EU-optreden in BiH, onder meer door middel van voorlichtingsbijeenkomsten voor de EU-missiehoofden en deelname aan (of vertegenwoordiging in) hun regelmatige vergaderingen, door middel van het bekleden van het voorzitterschap van een coördinatiegroep bestaande uit alle op het terrein aanwezige EU-betrokkenen, teneinde de uitvoeringsaspecten van het EU-optreden te coördineren, alsmede door middel van ...[+++]

de favoriser la coordination politique générale de l'UE et de contribuer au renforcement de la coordination et de la cohérence internes de l'UE en Bosnie-et-Herzégovine, y compris en faisant des compte rendus aux chefs de mission de l'UE et en participant ou en étant représenté à leurs réunions régulières, en présidant un groupe de coordination composé de tous les acteurs de l'UE présents sur le terrain en vue de coordonner les aspects de la mise en œuvre de l'action de l'UE et en leur fournissant des orientations sur les relations avec les autorités de Bosnie-et-Herzégovine;


Afdeling 2. - De Commissie Art. 2. De commissie is samengesteld uit : 1. de directeur-generaal van de algemene directie onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap, die het voorzitterschap ervan waarneemt; 2. een lid, dat een ambt bekleedt in voormelde algemene directie, houder van tenminste een graad van rang 12; 3. twee leden, die een ambt bekleden in de algemene directie niet-verplicht onderwijs, titularis van tenminste een graad van rang 10, en er aangesteld voor de taken van administratief beheer van de aanvragen voor academische gelijkstelling en professionele erkenning van buitenlandse diploma's of studiegetuigschriften; 4 ...[+++]

Section 2. - De la Commission Art. 2. La commission est composée : 1.du directeur général de la Direction générale des personnels de l'enseignement de la Communauté française, qui en assure la présidence; 2. d'un membre, agent de ladite direction générale, titulaire d'un grade de rang 12 au moins; 3. de deux membres, agents de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire, titulaire d'un grade de rang 10 au moins, et y affectés à des tâches de gestion administrative des demandes d'équivalence académique et de reconnaissance professionnelle de diplômes ou certificats d'études étrangers; 4. de trois membres, représentants de ...[+++]


het bijdragen tot versterking van de interne coördinatie en de samenhang van het EU-optreden in BiH, mede door middel van voorlichtingsbijeenkomsten voor de EU-missiehoofden en door middel van deelname aan (of vertegenwoordiging in) hun regelmatige vergaderingen, door middel van het bekleden van het voorzitterschap van een coördinatiegroep bestaande uit alle op het terrein aanwezige EU-betrokkenen, teneinde de uitvoeringsaspecten van het EU-optreden te coördineren, alsmede door middel van het verstrekken van richtsnoeren aan deze betr ...[+++]

de contribuer au renforcement de la coordination et de la cohérence internes de l'UE en Bosnie-et-Herzégovine, notamment en faisant des exposés aux chefs de mission de l'UE et en participant (ou en étant représenté) à leurs réunions régulières, en présidant un groupe de coordination composé de tous les acteurs de l'UE présents sur le terrain en vue de coordonner les aspects de la mise en œuvre de l'action de l'UE et en leur fournissant des orientations sur les relations avec les autorités de Bosnie-et-Herzégovine;


Art. 5. Voor de toepassing van artikel 1 omvat het aanwezige effectief de personeelsleden van het operationeel kader van de federale politie die, daags vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, een betrekking bekleden bij de territoriale brigades van de federale politie waarvan het ambtsgebied, bedoeld in artikel 5, 3°, van het koninklijk besluit van 27 januari 1995 betreffende de organisatie van de rijkswacht, het geheel of een gedeelte van het grondgebied van de betrokken politiezone omvat.

Art. 5. Pour l'application de l'article 1, l'effectif présent est constitué des membres du cadre opérationnel de la police fédérale qui, le jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, occupent un emploi au sein des brigades territoriales de la police fédérale, dont le ressort, visé à l'article 5, 3°, de l'arrêté royal du 27 janvier 1995 relatif à l'organisation de la gendarmerie, comprend une partie ou l'entièreté du territoire de la zone de police concernée.


1° vijf leden die voorkomen op een lijst van door de Regering aangewezen leden, te weten één gewoon en één plaatsvervangend lid per instelling, gekozen uit de ambtenaren die minstens rang A6 bekleden. De leden zetelen volgens een jaarlijks vastgestelde beurtrol, zodat er op de zitting telkens één lid van de instelling waar de stagiair aangesteld is, effectief aanwezig is;

1° de six membres effectifs appartenant à une liste de membres désignés par le Gouvernement wallon à raison d'un membre effectif par organisme, choisis parmi les agents de rang A6 au moins, de manière à garantir la présence effective au siège d'un membre appartenant à l'organisme auquel est affecté le stagiaire;


We bekleden de functie van parlementslid, die onderstelt dat we hier dagelijks aanwezig zijn en deelnemen aan de beraadslagingen in de commissies en aan het openbaar debat.

Nous occupons la fonction de membre du parlement, qui implique notre présence quotidienne et notre participation aux délibérations en commission et au débat public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekleden – aanwezig' ->

Date index: 2024-01-04
w