Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
BTW-tarief
Evenredig tarief
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Kilometrisch tarief
Korting
Ontlasting bekomen
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Proportioneel tarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
TARIC
Tarief van de belasting over de toegevoegde waarde
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Toelating tot het GDT

Vertaling van "bekomen tarief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires




TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


BTW-tarief | tarief van de belasting over de toegevoegde waarde

taux de la taxe à la valeur ajoutée | taux de TVA


gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bekomen tarief wordt geplafonneerd op het maximaal tarief, vermeld in artikel 27.

Le tarif obtenu est plafonné au tarif maximum, visé à l'article 27.


« De belasting over de toegevoegde waarde wordt bij elke levering van goederen of elke dienstverrichting naar een bepaald tarief berekend over het prijs van het goed of de dienst, maar het aldus bekomen belastingbedrag is slechts verschuldigd onder aftrek van de voorbelasting, d.i. de BTW die drukt op de diverse bestanddelen van deze prijs (art. 2 van de eerste richtlijn) » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 88/1, p. 4).

« A chaque transaction, la taxe sur la valeur ajoutée calculée sur le prix du bien ou du service au taux applicable à ce bien ou à ce service, est due, déduction faite du montant de la taxe sur la valeur ajoutée qui a grevé directement le coût des divers éléments constitutifs de ce prix (art. 2 de la première directive) » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 88/1, p. 4).


Artikel 1. Het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime toepasselijk op de successierechten bij overdracht van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, met het oog op het bekomen van het verlaagd tarief van de successierechten bij overdracht van een familiale onderneming, is opgenomen in bijlage 1 van dit besluit.

Article 1. Le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 établissant les modalités du régime préférentiel applicable aux droits de succession en cas de transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales, en vue de l'obtention du tarif réduit des droits de succession en cas de transmission d'une entreprise familiale, est repris en annexe 1 du présent arrêté.


Art. 2. Het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime toepasselijk op de successierechten bij overdracht van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, met het oog op het bekomen van het verlaagd tarief van de successierechten bij overdracht van een familiale vennootschap, is opgenomen in bijlage 2 van dit besluit.

Art. 2. Le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 établissant les modalités du régime préférentiel applicable aux droits de succession en cas de transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales, en vue de l'obtention du tarif réduit des droits de succession en cas de transmission d'une société familiale, est repris en annexe 2 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5°. de benaming, het adres en het ondernemingsnummer van de familiale onderneming of familiale vennootschap waarvoor het in artikel 60bis W. Succ. voorziene verlaagd tarief werd bekomen;

5°. la dénomination, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'entreprise familiale ou de la société familiale pour laquelle le tarif réduit prévu par l'article 60bis C. Succ. est obtenue;


Als de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar meent dat de voorwaarden van artikel 60bis W. Succ. voor het bekomen van het verlaagde tarief van successierechten vervuld zijn, levert hij het in artikel 60bis/3, § 1, W. Succ. bedoelde attest per gewone post af.

Si le fonctionnaire visé à l'article 2, § 1, estime que les conditions de l'article 60bis C. Succ. pour l'obtention du tarif réduit des droits de succession sont remplies, il délivre l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 1, C. Succ., par courrier ordinaire.


Het verschil inzake accijnzen wordt bekomen door het bedrag inzake accijnzen met vrijstelling of aan het verlaagde tarief dat overeenstemt met de " productcode" vermeld in de vergunning energieproducten en elektriciteit in mindering te brengen van het bedrag inzake accijnzen : 1° voor kerosine en gasolie aan het hoogste tarief dat overeenstemt met het gebruik als verwarmingsbrandstof zoals respectievelijk bepaald in artikel 419, letters d), e) en f) van de wet; 2° voor zware stookolie, aan het hoogste tarief zoals bepaald in artikel ...[+++]

La différence d'accise est obtenue par la soustraction du montant d'accise à taux réduit tel que correspondant au " code du produit" mentionné dans l'autorisation produits énergétiques et électricité de celui de l'accise : 1° pour le pétrole lampant et le gasoil, au taux le plus élevé correspondant à l'utilisation comme combustible tel que visé respectivement à l'article 419, lettres d), e) et f) de la loi; 2° pour le fioul lourd, au taux le plus élevé tel que visé à l'article 419, lettre g) de la loi; 3° pour le gaz de pétrole liquéfié, au taux le plus élevé correspondant à l'utilisation comme combustible tel que visé à l'article 419 ...[+++]


Art. 8. Het sociaal tarief berekend door de Commissie wordt bekomen door per leverancier, voor het geografisch gebied met het laagste distributienettarief, op voorwaarde dat binnen deze zone minstens 1 % van de Belgische bevolking woont, voor de periode van drie maanden voorafgaand aan de berekening van het sociale tarief, het laagste commerciële tarief te berekenen.

Art. 8. Le tarif social calculé par la Commission est obtenu en calculant par fournisseur, pour la zone géographique présentant le tarif de distribution le plus bas, à condition qu'au moins 1 % de la population belge vive au sein de cette zone, pour la période de trois mois précédant au calcul du tarif social, le tarif commercial le plus bas.


Onverminderd andere wettelijke of reglementaire bepalingen, moet in elke reclame of elk aanbod betreffende de in artikel 2 bedoelde verrichtingen, waarin verwezen wordt naar een tarief, vermeld worden aan welke voorwaarden voldaan moet worden om dit tarief te bekomen en welke de draagwijdte is van de waarborg van dit tarief.

Sans préjudice d'autres dispositions légales ou réglementaires, toute publicité ou toute offre relatives aux opérations visées à l'article 2 et faisant référence à un tarif, mentionne les conditions d'obtention et la portée de la garantie de ce tarif.


3. Het tarief van een treinkaart voor een traject van de NMBS gecombineerd met het stadsgebied Antwerpen of Gent wordt bekomen door het tarief van de NMBS voor het traject met de trein te vermeerderen met het supplement voor het net van De Lijn (tarief supplement Buzzy Pazz of Omnipas - zie hiervoor).

3. Le tarif d'un abonnement de train pour un trajet SNCB combiné avec la zone urbaine d'Anvers ou de Gand, est obtenu en majorant le tarif SNCB pour le trajet en train par un supplément pour le réseau " De Lijn" (tarif supplément Buzzy Pazz ou Omnipas - voir ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen tarief' ->

Date index: 2024-03-17
w