Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekomen van extra uren hebben » (Néerlandais → Français) :

In artikel 313 van dezelfde codex wordt in paragraaf 2 de zinsnede " - met uitzondering van de scholen die voor het lopende schooljaar bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten een aanvraag tot het bekomen van extra uren hebben ingediend -" , opgeheven.

Dans l'article 313, paragraphe 2, du même Code, le membre de phrase « A l'exception des écoles ayant introduit une demande d'heures supplémentaires pour l'année scolaire en cours auprès l'« Agentschap voor Onderwijsdiensten », - » est abrogé.


De werknemers die op dit ogenblik in hun ingeroosterd rustblok zijn, zullen, wanneer zij geen effectieve rust van 8 uren hebben gekregen, extra vergoed worden aan 100 pct. van hun uurloon.

Les travailleurs qui se trouvent à ce moment dans leur bloc de repos programmé seront indemnisés en sus à 100 p.c. de leur salaire horaire s'ils n'ont pas reçu 8 heures de repos effectif.


Net zoals andere landen die belangrijke extra uitgaven hebben om het hoofd te kunnen bieden aan de verhoogde asieldruk, heeft België in november bij de Europese Commissie een dossier ingediend om noodsteun te bekomen ten laste van het AMIF, het Europese asiel-, migratie- en integratiefonds.

À l'instar d'autres pays qui doivent consentir d'importantes dépenses supplémentaires pour faire face à la pression migratoire croissante, la Belgique a introduit, en novembre dernier, un dossier auprès de la Commission européenne afin d'obtenir une aide d'urgence dans le cadre de l'AMIF, le Fonds asile, migration et intégration de l'UE.


3. Zijn er artsen die het document, dat toelaat om extra uren te werken, hebben ondertekend?

3. Des médecins ont-ils signé le document permettant de prester des heures supplémentaires?


De Spaanse wetgeving geeft gerechtsartsen geen garantie op verschillende belangrijke in die richtlijn vermelde rechten, zoals een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van maximaal 48 uur berekend over een referentieperiode van vier maanden en een minimumrusttijd na extra uren te hebben gewerkt.

En effet, en droit espagnol, plusieurs dispositions essentielles de cette directive – comme la limitation de la durée hebdomadaire de travail à une moyenne de 48 heures, calculée sur la base d'une période de référence de quatre mois, et le droit à une période minimale de repos après des heures supplémentaires – ne s’appliquent pas aux médecins légistes.


De aangegeven dagen worden bekomen door het totaal uren dat onder eender welke prestatiecode voor de tewerkstelling werd aangegeven, met uitzondering van de uren die betrekking hebben op verlof zonder wedde, te vermenigvuldigen met vijf en te delen door de contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer.

On obtient le nombre de jours déclarés en multipliant par cinq et en divisant par la durée hebdomadaire de travail moyenne contractuelle du travailleur, le nombre total d'heures d'occupation déclaré sous quelque code de prestation que ce soit, à l'exception des heures de congé sans solde.


Zou het niet passender zijn om enkel de lage inkomens van dit fiscaal voordeel te laten genieten, aangezien de hoge inkomens meer mogelijkheden hebben om extra spaargeld te bekomen?

Ne conviendrait-il pas de faire bénéficier cet avantage fiscal uniquement aux bas revenus, les hauts revenus ayant plus de facilités à se constituer une épargne complémentaire ?


Noch de Europese Unie noch een lidstaat zou iemand die bereid is om extra uren te werken of meerdere deeltijdbanen te hebben, hierin moeten beperken en ze moeten ervan uitgaan dat de werkgever de werknemer hier niet toe heeft gedwongen.

Ni l’Union européenne ni un État membre ne devrait imposer de limites à quiconque souhaite faire des heures supplémentaires ou assumer plusieurs postes à temps partiel et ils devraient partir du principe que l’employeur n’a pas contraint le travailleur à le faire.


Binnen hetzelfde net kunnen -met uitzondering van de onderwijsinstellingen die voor het lopende schooljaar bij de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs een aanvraag tot het bekomen van extra uren hebben ingediend- tot uiterlijk 15 november uren van een onderwijsinstelling naar een andere onderwijsinstelling worden overgedragen.

A l'exception des établissements d'enseignement ayant introduit une demande de périodes supplémentaires pour l'année scolaire en cours auprès du Ministre compétent pour l'enseignement, des périodes peuvent être transférées d'un établissement d'enseignement à l'autre au sein d'un même réseau jusqu'au 15 novembre au plus tard.


4 voor het lopende schooljaar bij de minister, bevoegd voor het onderwijs, geen aanvraag hebben ingediend met het oog op het bekomen van extra uren.

4° aucune demande visant à obtenir de nouvelles périodes supplémentaires pour l'année scolaire en cours n'est introduite auprès du Ministre compétent pour l'enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen van extra uren hebben' ->

Date index: 2024-06-18
w