Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Korte kolom
Korte koppelinrichting
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Ontlasting bekomen
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Visa voor kort verblijf

Vertaling van "bekomen van korte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme




korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

système d'attelage court


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werknemers die na het einde van de maand mei worden aangeworven, maar vóór 30 september, en die voldoen aan de toekenningsvoorwaarden van de in artikel 6 voorziene korting, kunnen het formulier bij de onderneming bekomen, indien zij het aanvragen vóór het einde van de betalingsperiode zoals bepaald bij de artikelen 10 en 13.

Les travailleurs engagés après la fin du mois de mai, mais avant le 30 septembre, qui répondent aux conditions d'octroi de la ristourne fixée à l'article 6 peuvent obtenir le formulaire auprès de l'entreprise dans la mesure où ils le demandent avant la fin de la période de paiement déterminée aux articles 10 et 13.


4° de data en een korte beschrijving van de pogingen ondernomen door de verzoeker om bij de verzekeringsmaatschappij uitbetaling van de verzekerde bedragen te bekomen.

4° les dates et une brève description des efforts déployés par le requérant afin d'obtenir le paiement des montants assurés par la compagnie d'assurance.


De werknemers die na het einde van de maand mei worden aangeworven, maar vóór 30 september, en die voldoen aan de toekenningsvoorwaarden van de in artikel 6 voorziene korting, kunnen het formulier bij de onderneming bekomen, indien zij het aanvragen vóór het einde van de betalingsperiode zoals bepaald bij de artikelen 10 en 13.

Les travailleurs engagés après la fin du mois de mai, mais avant le 30 septembre, qui répondent aux conditions d'octroi de la ristourne fixée à l'article 6 peuvent obtenir le formulaire auprès de l'entreprise dans la mesure où ils le demandent avant la fin de la période de paiement déterminée aux articles 10 et 13.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van deze radionucliden en dat bedoeld is voor medische toepassingen; 4° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en berekend als volgt : Afwijking (%) =gemeten waarde - nominale waarde/nominale waarde* 1 ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionucléides en mesurant les rayonnements gamma émis lors de la décroissance de ces radionucléides pour des applications médicales; 4° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calculé comme suit : Ecart (%) =valeur mesurée - valeur nominale/valeur nominale* 100 5° CT : compute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Kan u een korte schets geven van de gehele procedure tot het bekomen van het statuut van toeristisch centrum?

3. Pourriez-vous fournir un bref aperçu de toute la procédure d'octroi du statut de centre touristique?


Een werf van dit type vereist het ondernemen van acties op verscheidene niveaus: logistiek, voorafgaande verkenningen en markeringen, organisatie van de werfploegen en van de werfveiligheid, de buitendienststelling van de sporen bekomen, contractuele aspecten, enz. Wegens de uitzonderlijk korte termijn om dit alles te organiseren, werd de lokale cel van Infrabel, die als rol heeft om de gemeenten en de buurtbewoners te verwittigen, laattijdig ingelicht door de technische cel.

Ce type de chantier exige des actions à différents niveaux: logistique, repérages et marquages avant chantier, organisation des équipes et de la sécurité de chantier, obtention des mises hors service de voies, aspects contractuels, etc. En raison du temps exceptionnellement court pour cette organisation, la cellule technique a prévenu tardivement la cellule locale d'Infrabel dont le rôle est de prévenir les communes et riverains.


Algemeen werd er tot voor kort aangenomen dat de rechtbank alleen herstelexamens en onderzoeken kan opleggen aan personen die een Belgisch rijbewijs hebben of aan personen die in de voorwaarden zijn om een Belgisch rijbewijs te bekomen.

Jusqu'il y a peu, il était communément admis que le tribunal ne peut imposer des examens de réintégration qu'aux personnes titulaires d'un permis de conduire belge ou aux personnes qui remplissent les conditions d'obtention d'un permis belge.


Daarnaast zijn er verschillende manieren waarop een onderneming een korting op de bedrijfsvoorheffing kan bekomen.

Par ailleurs, une entreprise peut obtenir une réduction du précompte professionnel par plusieurs canaux.


Commerciële bedrijven komen niet in aanmerking voor het bekomen van korte nummers uit deze reeksen, omdat anders de (beperkte) capaciteit in deze reeksen zeer snel zou uitgeput raken.

Les entreprises commerciales ne peuvent obtenir des numéros courts issus de ces séries, car leur capacité (réduite) serait très rapidement épuisée.


De lokale verspreiding van een kort bericht en de verspreiding van een kort bericht via de geschreven pers kan op louter initiatief van de magistraat - titularis van het onderzoeksdossier; de dienst TV dient hiervan enkel in kennis te worden gesteld met het oog op het bekomen van statistisch materiaal.

La diffusion locale et la diffusion via la presse écrite peuvent se faire sur simple initiative du magistrat - titulaire; le service TV de la police fédérale doit être mis au courant, en vue d'obtenir des statistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen van korte' ->

Date index: 2021-10-05
w