Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Heeft nooit tabak gerookt
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «bekrachtigd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitsland eiste dat het Verdrag duidelijk zou vermelden dat een Lidstaat van de eurozone die het Verdrag niet bekrachtigd heeft of de regel inzake het begrotingsevenwicht niet binnen de vooropgestelde termijn heeft omgezet, geen aanspraak meer zou kunnen maken op financiële steun in het kader van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

L'Allemagne exigeait que le Traité indique clairement qu'un État de la zone euro qui n'aurait pas ratifié le Traité ou qui n'aurait pas transposé dans les délais la règle d'équilibre budgétaire n'aurait pas droit à une assistance financière dans le cadre du mécanisme européen de stabilité.


« Art. 12 bis. ­ Geen onderdaan van een vreemde Staat die de internationale overeenkomsten tot regeling van de beperking van de gevallen van meervoudige nationaliteit niet bekrachtigd heeft, kan de Belgische nationaliteit verkrijgen indien hij niet op geldige wijze afstand heeft gedaan van zijn vorige nationaliteit, in alle gevallen waarin de afstand van die nationaliteit niet in strijd is met de regels van het internationale recht of met de regel van het ius fori van de belanghebbende».

« Art. 12 bis. ­ Nul ressortissant d'un État étranger n'ayant pas ratifié les conventions internationales réglant la réduction des cas de pluralité de nationalités ne peut acquérir la nationalité belge s'il n'a valablement renoncé à sa nationalité antérieure dans tous les cas où une telle renonciation n'est contraire ni aux règles du droit international ni à celle du droit du for de l'intéressé».


« Art. 12 bis. ­ Geen onderdaan van een vreemde Staat die de internationale overeenkomsten tot regeling van de beperking van de gevallen van meervoudige nationaliteit niet bekrachtigd heeft, kan de Belgische nationaliteit verkrijgen indien hij niet op geldige wijze afstand heeft gedaan van zijn vorige nationaliteit, in alle gevallen waarin de afstand van die nationaliteit niet in strijd is met de regels van het internationale recht of met de regel van het ius fori van de belanghebbende».

« Art. 12 bis. ­ Nul ressortissant d'un État étranger n'ayant pas ratifié les conventions internationales réglant la réduction des cas de pluralité de nationalités ne peut acquérir la nationalité belge s'il n'a valablement renoncé à sa nationalité antérieure dans tous les cas où une telle renonciation n'est contraire ni aux règles du droit international ni à celle du droit du for de l'intéressé».


Duitsland eiste dat het Verdrag duidelijk zou vermelden dat een Lidstaat van de eurozone die het Verdrag niet bekrachtigd heeft of de regel inzake het begrotingsevenwicht niet binnen de vooropgestelde termijn heeft omgezet, geen aanspraak meer zou kunnen maken op financiële steun in het kader van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

L'Allemagne exigeait que le Traité indique clairement qu'un État de la zone euro qui n'aurait pas ratifié le Traité ou qui n'aurait pas transposé dans les délais la règle d'équilibre budgétaire n'aurait pas droit à une assistance financière dans le cadre du mécanisme européen de stabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht dit niet het geval zijn, dan zal het Protocol in werking treden op de eerste dag van de maand volgend op de neerlegging van het instrument van bekrachtiging van de Lidstaat die als laatste bekrachtigd heeft.

Dans le cas contraire, il entrera en vigueur le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification de l'État membre ayant ratifié en dernier.


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het kon ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effe ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


De initiële cursussen van het lange type worden in twee studiecyclussen ingericht : 1° een eerste cyclus bekrachtigd met de graad van bachelor die 180 studiepunten telt; 2° een tweede cyclus bekrachtigd met de graad van master die 60 studiepunten bevat of, als het een bijzondere finaliteit heeft, 120 studiepunten.

Les cursus initiaux de type long sont organisés en deux cycles d'études : 1° un premier cycle sanctionné par le grade académique de bachelier qui comprend 180 crédits; 2° un deuxième cycle sanctionné par le grade de master qui comprend 60 crédits ou, s'il poursuit une finalité particulière, 120 crédits.


De Belgische regering heeft deze richtlijn niet afgewacht en heeft in het ontwerp van programmawet dat op 4 mei 2016 door de Ministerraad werd goedgekeurd, werk gemaakt van de implementatie van het actiepunt 13 van het door de G20 bekrachtigde actieplan van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) waarnaar het geachte lid verwijst.

Le gouvernement belge n'a pas attendu cette directive et a prévu, dans le projet de loi-programme approuvé le 4 mai 2016 par le Conseil des ministres, la mise en oeuvre du point d'action 13 du plan d'action de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) approuvé par le G20 auquel l'honorable membre fait référence.


De Commissie heeft in maart 2015 een uitvoerige lijst van initiatieven aangekondigd in haar actieplan voor een eerlijker vennootschapsbelastingstelsel (COM(2015) 302) en heeft als onderdeel van het daarop aansluitende pakket anti-ontgaansmaatregelen (Anti-Tax Avoidance Package (ATAP)) voorgesteld om actie 13 van het door de G20 bekrachtigde actieplan van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) ter bestrijding van grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS) in de Europese Unie uit te voeren.

En mars 2015, la Commission a annoncé une liste exhaustive d'initiatives dans son plan d'action pour un système d'imposition des sociétés plus juste (COM(2015) 302). Dans le cadre du paquet sur la lutte contre l'évasion fiscale (Anti-Tax Avoidance Package, ATAP) présenté à la suite de ce plan d'action, la Commission a proposé d'appliquer dans l'Union européenne l'action 13 du plan d'action de lutte contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), plan d'action qui a été ratifié par le G20.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd heeft' ->

Date index: 2024-08-29
w