Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwame operateur
Bekwaming
Bekwaming in de psychiatrie
Geneeskundig
Medisch
Medisch nucleair werker
Nucleair geneeskundig laborante
Nucleaire geneeskundige procedures uitvoeren
Specialist radiofarmacie
Specialiste radiofarmacie
Te bekwamer plaatse
Verandering van bekwaming
Voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

Traduction de «bekwame geneeskundige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik

matières biologiques périssables à usage médical








bekwaming in de psychiatrie

qualification psychiatrique






voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire


nucleaire geneeskundige procedures uitvoeren

exécuter les procédures de médecine nucléaire


specialist radiofarmacie | specialiste radiofarmacie | medisch nucleair werker | nucleair geneeskundig laborante

technologue en médecine nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, artikel 13, afdeling reanimatie, § 1 « Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming is vereist van geneesheer, specialist voor inwendige geneeskunde, voor cardiologie, voor pneumologie, voor gastro-enterologie, voor reumatologie, voor pediatrie, voor anesthesiologie, voor heelkunde, voor neurochirurgie, voor orthopedie, voor plastische heelkunde, voor ...[+++]

(1) Arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 13, section réanimation, § 1 : « Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste en médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastroentérologie, rhumatologie, pédiatrie, anesthésiologie, chirurgie générale, neurochirurgie, orthopédie, chirurgie plastique, urologie ou neurologie : Défibrillation électrique du coeur en cas d'arrêt circulatoire et/ou électrostimulation du coeur par pacemaker externe, y compris le contrôle électrocardiog ...[+++]


« De kandidaten voor de erkenning moeten hun inschrijving aanvragen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging en daarbij de bewijsstukken voegen waaruit hun bekwaming blijkt.

« les candidats à l'agréation doivent demander leur inscription au Service des soins de santé et joindre les pièces justificatives établissant leur compétence.


Zij zullen erover waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Ils veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Zij zullen erop toezien dat zij toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging verstrekken in het belang van de patiënt, met respect voor de rechten van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Ils veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt et dans le respect des droits du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Zij zullen erover waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Ils veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


Artikel 1. In artikel 8, § 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden de woorden « en voor de forfaitaire en supplementaire honoraria voor palliatieve patiënten bedoeld in rubriek IV en V van § 1, 1° en 2°, » ingevoegd tussen de woorden « rubriek III van § 1, 1°, 2° en 3°, » en de woorden « is evenwel de bekwaming ».

Article 1. Dans l'article 8, § 1 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités les mots « et les honoraires forfaitaires et supplémentaires pour patients palliatifs visés sous les rubriques IV et V du § 1, 1° et 2° » sont insérés entre les mots « rubrique III du § 1, 1°, 2° et 3° » et « requièrent la qualification ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekwame geneeskundige' ->

Date index: 2022-07-12
w