Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de bel trekken
Af te trekken vastlegging
BEL
Bel voor vee
Beloega
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
EU-bel
Een zaak tot zich trekken
Klokkenluiden
Klokkenluider
Neventerm
Trekken
Witte dolfijn
Witte walvis

Traduction de «bel te trekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]

dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


beloega | witte dolfijn | witte walvis | BEL [Abbr.]

baleine blanche | bélouga | dauphin blanc




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van haar fraudebestrijdingsstrategie heeft de Commissie daarom besloten haar personeel beter te informeren over wanneer en hoe zij aan de bel moeten trekken.

Ainsi, dans le cadre de sa stratégie de lutte contre la fraude, la Commission a décidé de fournir aux membres de son personnel des orientations plus claires pour qu'ils sachent à quel moment et comment tirer la sonnette d'alarme.


Uit onderzoek van het universitair onderzoekscentrum IVA te Tilburg, blijkt dat zestig procent van de Nederlandse werknemers die aan de bel trekken, hier negatieve gevolgen van ondervinden.

Il ressort d'études du centre de recherche universitaire IVA de Tilburg, aux Pays-Bas, que 60 % des travailleurs néerlandais qui tirent à la sonnette d'alarme en subissent des conséquences négatives.


Uit onderzoek van het universitair onderzoekscentrum IVA te Tilburg, blijkt dat zestig procent van de Nederlandse werknemers die aan de bel trekken, hier negatieve gevolgen van ondervinden.

Il ressort d'études du centre de recherche universitaire IVA de Tilburg, aux Pays-Bas, que 60 % des travailleurs néerlandais qui tirent la sonnette d'alarme en subissent des conséquences négatives.


Maar Nederlandse uitvoeringsinstanties kunnen in dat geval aan de bel trekken en het probleem in casu bij het ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer (VROM) aankaarten die de zaak dan verder zal onderzoeken en voor de nodige remedies kan zorgen.

Mais dans ce cas, les instances d'exécution néerlandaises peuvent tirer la sonnette d'alarme et signaler le problème en question auprès du ministère compétent, c'est-à-dire le « Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer » (VROM), qui étudiera alors l'affaire en détail et pourra proposer les solutions qui s'imposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoek van het universitair onderzoekscentrum IVA te Tilburg, blijkt dat zestig procent van de Nederlandse werknemers die aan de bel trekken, hier negatieve gevolgen van ondervinden.

Il ressort d'études du centre de recherche universitaire IVA de Tilburg, aux Pays-Bas, que 60 % des travailleurs néerlandais qui tirent la sonnette d'alarme en subissent des conséquences négatives.


3. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide hogergenoemde toppen EU-Rusland van 24 november 2006 en Lahti; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;

3. se félicite des échanges ouverts qui se sont tenus sur la démocratie et les droits de l'homme lors du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 et du sommet de Lahti; souligne toutefois que la situation actuelle en Russie suscite de profondes inquiétudes en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, de la démocratie, de la liberté d'expression et du droit de la société civile et des citoyens de critiquer les autorités et de les obliger à rendre compte de leurs actes;


4. hoopt op de beide toppen discussies te entameren over democratie en mensenrechten; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;

4. se félicite du dialogue ouvert sur la démocratie et les droits de l’homme qui a marqué les deux sommets; souligne toutefois que la situation actuelle en Russie suscite de profondes inquiétudes en ce qui concerne le respect des droits de l’homme, de la démocratie, de la liberté d’expression et du droit de la société civile et des citoyens de mettre en question les autorités et de les rendre responsables de leurs actes;


4. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide toppen; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;

4. se félicite des échanges ouverts qui se sont tenus sur la démocratie et les droits de l'homme lors des deux sommets; souligne toutefois que la situation actuelle en Russie suscite de profondes inquiétudes en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, de la démocratie, de la liberté d'expression et du droit de la société civile et des citoyens de critiquer les autorités et de les obliger à rendre compte de leurs actes;


Het Parlement en de Raad moeten als medewetgevers de uitvoerende bevoegdheden van de Europese Commissie onverlet laten en hebben alleen het recht aan de bel te trekken wanneer de voorgestelde maatregel geen "uitvoeringsmaatregel" is, maar de wetgevende bevoegdheden van het Parlement betreft.

En tant que colégislateurs, le Parlement et le Conseil doivent laisser à la Commission ses pouvoirs d'exécution et n'avoir pour seul droit que celui de la rappeler à l'ordre dans la cas où les mesures proposées ne sont pas des "mesures de mise en œuvre", mais des mesures qui portent atteinte aux prérogatives législatives du Parlement.


Daarom is het goed dat we af en toe aan de bel trekken, zowel hier als op Europees niveau.

Il faut parfois tirer la sonnette d'alarme, tant ici qu'au niveau européen.




D'autres ont cherché : eu-bel     neventerm     aan de bel trekken     af te trekken vastlegging     bel voor vee     beloega     een zaak tot zich trekken     klokkenluiden     klokkenluider     trekken     witte dolfijn     witte walvis     bel te trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bel te trekken' ->

Date index: 2023-03-02
w