Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang en samenwerking laat prevaleren boven economische " (Nederlands → Frans) :

Als kredietverlenende instantie is voor de Europese Centrale Bank een beslissende rol weggelegd, aangezien zij ervoor moet zorgen dat het geld terechtkomt bij de sociale economie, namelijk bij de economie die werkgelegenheid schept, belang hecht aan opleiding, bijdraagt aan openbare dienstverlening, duurzame productie waarborgt, nuttige diensten aanbiedt, voorziet in onderzoek en ontwikkeling, respect opbrengt voor overheidsbedrijven en het algemeen belang en samenwerking laat prevaleren boven economische oorlog.

La Banque centrale européenne a, avec sa création monétaire, un rôle déterminant à jouer pour orienter l'argent vers l'économie socialement efficace, celle qui crée des emplois, qui promeut la formation, qui développe les services publics, qui réalise des productions durables, des services utiles, qui donne toute sa place à la recherche et au développement, respecte les entreprises publiques et l'intérêt général et fait prévaloir la coopération sur la guerre économique.


Zij roepen de Commissie dan ook op met een tekst te komen die de sociale grondrechten (het recht om collectief te onderhandelen en het recht op vakbondsacties) duidelijk laat prevaleren boven de economische vrijheden (het recht op vrije vestiging en vrije dienstverlening).

C'est la raison pour laquelle ils appellent la Commission européenne à présenter une nouvelle proposition législative donnant explicitement la priorité aux droits sociaux fondamentaux (droit à la négociation collective, droit à l’action syndicale) par rapport aux libertés économiques (droit d’établissement et libre prestation des services).


Hoe is het mogelijk dat de Europese Unie, die altijd als promotor van de regionale samenwerking optreedt, die bilaterale betrekkingen met Brazilië laat prevaleren boven de regionale samenwerking met de Mercosur?

Comment est-il possible que l’Union européenne, qui se présente toujours en défenseur de la coopération régionale, puisse permettre à ses relations bilatérales avec le Brésil de supplanter sa coopération régionale avec le Mercosur?


In plaats daarvan laat het verslag het belang van een wereldwijde markt prevaleren boven dat van de culturele en economische verschillen die er zijn tussen de markten, de ondernemingen en de manieren van zakendoen.

Au lieu de cela, les différences culturelles et économiques entre les marchés, les entreprises et les pratiques commerciales se voient sacrifiées au profit d’un marché globalisé.


Ik betreur het dat de Commissie de economische en demografische aspecten laat prevaleren boven de sociale en humane aspecten die tot emigratie leiden. Helaas krijgt ook de verbetering van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden van de immigranten die in de verschillende landen van de Europese Unie gevestigd zijn onvoldoende aandacht.

Je déplore le fait que la Commission attache une plus grande importance aux aspects économiques et démographiques qui provoquent l’immigration qu’aux aspects sociaux et humains ou à l’amélioration des conditions de vie et de travail des immigrés dans les différents pays de l’Union européenne.


Veel burgers verwachten dat de Unie tijdens de WTO-onderhandelingen de mens centraal stelt en principes als samenwerking en solidariteit laat prevaleren boven mercantilistische waarden en de suprematie van de markten.

Beaucoup de gens attendent que l’Union européenne affirme, dans ces négociations, des valeurs de coopération, de solidarité, de prééminence des êtres humains, contre les valeurs mercantiles et le diktat des marchés.


w