Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden is regelmatig overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

In aanloop naar deze evaluatie en de besprekingen met de vakbonden werd regelmatig overleg gepleegd met de partners van de Gemeenschappen, zowel op lokaal als op bovenlokaal niveau.

Dans la perspective de cette évaluation et des discussions avec les syndicats, des concertations ont été régulièrement organisées avec les partenaires des Communautés, au niveau tant local que supralocal.


De samenwerking met deze en andere volksgezondheidsinstanties (Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid en de Vlaamse gezondheidsinspecteurs, de gezondheidsinspecteurs van het Brussels Hoofdstedelijk en het Waals Gewest, de FOD Volksgezondheid, WIVH, en zo meer) is uitstekend en er wordt regelmatig overleg gepleegd en informatie uitgewisseld over mogelijke infectieziekten onder asielzoekers.

La collaboration avec ces dernières et les autres instances de santé publique (Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid et les inspecteurs sanitaires flamands, les inspecteurs sanitaires de la Région Bruxelles Capitale et de la Région Wallonne, du SPF santé publique, WIVH, etc.) est excellente, les concertations sont régulières et les informations sont échangées sur les maladies infectieuses possibles parmi les demandeurs d'asile.


Met de lidstaten en de belanghebbenden is regelmatig overleg gepleegd over de doelstellingen en inhoud van het voorstel.

Les États membres et les parties concernées ont été régulièrement consultés sur les objectifs et le contenu de la proposition.


Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.

Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.


3. a) Heeft u een zicht op de aangiftebereidheid van de hoteliers? b) Wordt hierover regelmatig overleg gepleegd?

3. a) Savez-vous dans quelle mesure les hôteliers sont enclins à déclarer ces vols? b) Ce problème fait-il l'objet d'une concertation régulière?


Dat lokaal zal door de politie moeten worden beveiligd, wat betekent dat er daartoe personeel ter beschikking zal moeten worden gesteld, enz. 1. a) Hoe zal u, op korte en lange termijn, de bijstand door een advocaat vanaf de eerste verhoren concreet organiseren? b) Heeft u een werkgroep met de concrete uitwerking daarvan belast? c) Wordt er daarover regelmatig overleg gepleegd met de politie en de politievakbonden? d) Wat zijn volgens u de grootste problemen?

1. a) Comment envisagez-vous la concrétisation à court et à long terme de l'assistance par un avocat dès les premières auditions? b) Avez-vous chargé un groupe de travail de ce sujet? c) Des rencontres régulières ont-elles lieu avec la police et les syndicats des policiers? d) Quels sont, selon vous, les problèmes qui seront les plus difficiles à résoudre?


De Commissie heeft tevens regelmatig overleg gepleegd met de lidstaten, de Europese Centrale Bank, financiële instellingen, consumentenorganisaties en andere sociale en economische partners.

Les États membres, la Banque centrale européenne, des institutions financières, des organisations de consommateurs ainsi que d’autres partenaires économiques et sociaux ont été consultés régulièrement par la Commission.


2° over de taakverdeling en de samenwerking, tussen de integratiedienst en het lokale steunpunt of het provinciale of lokale integratiecentrum, zoals vastgelegd in de samenwerkingsovereenkomst, bedoeld in artikel 29, § 1, 5°, van het decreet, wordt regelmatig overleg gepleegd en wordt er jaarlijks een evaluatie opgenomen in het verslag, bedoeld in artikel 63, § 1, 1°.

2° la répartition des tâches et la coopération entre le service d'intégration et l'antenne locale ou le centre d'intégration provincial ou local, telles que prévues par la convention de coopération visée à l'article 29, § 1, 5°, du décret, font l'objet d'une concertation régulière et d'une évaluation annuelle qui fera partie du rapport visé à l'article 63, § 1, 1°.


Met het oog op een uniforme toepassing van de reglementering, wordt tussen de verantwoordelijken van de operationele diensten van de centrale administratie en van de gewestelijke kantoren regelmatig overleg gepleegd.

L'uniformité dans l'application de la réglementation suppose une concertation régulière entre responsables des services opérationnels de l'administration centrale et des bureaux régionaux.


(47) In die periode werd binnen hetzelfde forum regelmatig overleg gepleegd over de twee belangrijkste markten - Duitsland en Denemarken - (ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 58 en 59).

(47) À cette date, les deux principaux marchés, l'Allemagne et le Danemark, faisaient l'objet de discussions régulières dans la même enceinte (réponse d'ABB à la demande adressée conformément à l'article 11, p. 58 et 59).


w