Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk en uiterst moeilijk onderwerp " (Nederlands → Frans) :

Het is een belangrijk en heel moeilijk onderwerp.

C'est un sujet important et très difficile.


Het gaat om een moeilijk onderwerp, niet in het minst omwille van de belangrijke budgettaire dimensie.

Il s'agit d'un sujet délicat, surtout en raison de sa dimension budgétaire considérable.


· Voor niet professionele lezers is het uiterst moeilijk een correcte evaluatie te maken van de door de inlichtingendiensten overgezonden « informatie/ : wat is belangrijk en wat niet, wat is betrouwbaar en wat niet, enz. Daarom ging de ad-hocgroep zoveel mogelijk voort op synthesenota's, wekelijkse briefings en in het algemeen « verwerkte informatie ».

· Il est extrêmement difficile, pour des lecteurs non professionnels, d'évaluer correctement les « informations » transmises par les services de renseignements : il faut en effet distinguer ce qui est important de ce qui ne l'est pas, identifier les informations fiables et celles qui proviennent de sources peu sûres, etc. C'est la raison pour laquelle le groupe ad hoc s'est basé, dans la mesure du possible, sur des notes de synthèse, des briefings hebdomadaires et, en règle générale, sur des « informations traitées ».


Ik wil nu graag iets zeggen over China, een uiterst belangrijk en uiterst moeilijk onderwerp.

Un mot, si vous le permettez, sur la question de la Chine, qui est une question extrêmement sérieuse et extrêmement difficile.


Dan komen we natuurlijk op het uiterst moeilijke onderwerp van de betrekkingen van de EU met Rusland.

Ce qui nous amène tout naturellement à la question épineuse, s'il en est, des relations entre l'UE et la Russie.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, uiteraard is de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van drugs, drugskartels en drugsgerelateerde criminaliteit uiterst belangrijk en tevens uiterst moeilijk vanwege de enorme bedragen die ermee gemoeid zijn.

− (EN) Madame la Présidente, la coopération entre les États membres dans la lutte contre la drogue, les cartels de la drogue et la criminalité liée à la drogue est absolument essentielle, c’est une évidence, mais elle est aussi extrêmement difficile étant donné les sommes gigantesques en circulation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar wat solidariteit tonen, als inwoner van een eilandstaat waar de visserijgemeenschap in onze perifere gebieden uiterst belangrijk is – de cultuur, de tradities en vaardigheden – en waar in deze gebieden alternatieve industrie en alternatieve levenswijzen of beroepen uiterst moeilijk kunnen worden aangetrokken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste témoigner quelque solidarité, attendu que je viens d’une nation insulaire où, dans nos régions périphériques, la communauté de pêche est extrêmement importante – en termes de culture, de traditions et de compétences – et où, dans ces régions, il est extrêmement difficile d’attirer d’autres industries et d’autres modes de vie ou emplois.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u voor deze gelegenheid om van gedachten te wisselen over de gijzeling van gezondheidswerkers in Libië, een uiterst moeilijk onderwerp dat zonder meer een schaduw werpt over onze internationale betrekkingen met dat land.

- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour cette occasion de débattre de la question très délicate des professionnels de la santé détenus en Libye, qui assombrit les relations internationales avec ce pays.


Ten slotte zijn er nog twee belangrijke delen: de kwalificaties van de artsen en het normatieve kader voor de ziekenhuisinrichtingen, twee uiterst moeilijke materies die van nabij te maken hebben met het institutionele domein en de bevoegdheidsverdeling tussen de federale staat en de deelgebieden.

Nous « atterrissons » enfin sur la publicité. Deux volets très importants subsistent : la compétence des praticiens et l'encadrement normatif des établissements hospitaliers, deux matières extrêmement difficiles qui touchent de très près le domaine institutionnel et la répartition des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.


Het debat is des te belangrijker omdat het om een moeilijk onderwerp gaat.

Le débat est d'autant plus indispensable qu'il s'agit d'un sujet difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk en uiterst moeilijk onderwerp' ->

Date index: 2022-10-13
w