Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk onderwerp waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Migratie is een onderwerp waarvoor samenhang bijzonder belangrijk is.

La migration est un sujet pour lequel la cohérence est particulièrement importante.


Mijn verontschuldigingen aan de Voorzitter omdat ik wat langer van stof was dan normaal, maar dit is een zeer belangrijk onderwerp waarvoor enorme belangstelling bestaat in alle Europese regio's en daarom ben ik zo vrij geweest iets langer dan gebruikelijk het woord te voeren.

Je présente toutes mes excuses à la présidence d’avoir été plus longue que d’habitude, mais il s’agit d’un problème très important qui fait l’objet d’une immense attention dans toutes les régions d’Europe et c’est pourquoi j’ai pris la liberté de parler un peu plus longuement que d’habitude.


De richtlijn inzake ecologisch ontwerp is niet iets waarvoor de media of het grote publiek nu echt hevig warm lopen, maar dat neemt niet weg dat het om een buitengewoon belangrijk onderwerp gaat dat overigens, zoals de heer Wijkman reeds zei, verbreed dient te worden met het efficiënt gebruik van hulpbronnen in het algemeen.

La directive sur l’écoconception ne fait pas partie de ces questions qui provoquent le soulèvement des médias ou du grand public, mais en réalité c’est quelque chose de très important, même si je partage aussi le point de vue de M. Wijkman selon lequel la perspective devrait être élargie et couvrir l’efficacité des ressources en général.


Dit is geen goede manier om met een dergelijk belangrijk onderwerp om te gaan, aangezien we met de ontvlechting, waarvoor het Parlement zich zo eensgezind heeft ingespannen, een veel betere concurrentiepositie zouden creëren en naar mijn mening tegelijkertijd zouden garanderen dat prijzen eerlijker en transparanter tot stand komen.

Ce n’est pas une façon de régler une question aussi importante. Le dégroupage, défendu de façon systématique par le Parlement, nous permettrait en effet de créer une situation concurrentielle nettement meilleure sur le marché intérieur européen de l’électricité. Je pense également qu’il garantirait une définition plus juste et plus transparente des prix.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet me genoegen namens de Commissie te kunnen reageren op dit debat, want dit is een zeer belangrijk onderwerp. Voor de ACS-landen - die tot de armste landen in de wereld behoren en waarvoor we een absolute verplichting hebben - staat niets minder op het spel dan hun toekomstige ontwikkeling, de verlichting van armoede en hun kansen om gebruik te maken van de voordelen van het internationale handelssysteem.

- (EN) Monsieur le Président, c’est un plaisir pour moi de répondre à ce débat au nom de la Commission étant donné l’importance de ce sujet: rien de moins que le futur développement, la réduction de la pauvreté et la chance de profiter des avantages du système commercial international pour les pays ACP, dont certains font partie des pays les plus frappés par la pauvreté et envers lesquels nous avons une obligation absolue.


Daarna zal ik u vragen of u vandaag wenst verder te gaan met het belangrijke onderwerp van de strijd tegen de armoede, waarvoor de stemming niet al te veel tijd in beslag zal nemen. Maar eerst moeten wij het verslag-Dimitrakopoulos afronden.

Ensuite, je vous demanderai si vous voulez que nous poursuivions aujourd’hui avec l’important dossier, pour lequel le vote sera assez court, sur la lutte contre la pauvreté, mais nous finissons d’abord le rapport Dimitrakopoulos.


- Ik ben blij met deze vraag, want het gaat om een belangrijk onderwerp waarvoor parlementsleden tot hier toe blijkbaar weinig belangstelling hebben.

- Je suis heureuse de cette question car elle porte sur un sujet important dont, semble-t-il, les parlementaires se préoccupent peu jusqu'à présent.


Hij wenste alle deelnemers geluk met het opmerkelijk hoge niveau dat de jury - onder voorzitterschap van de heer GIL ROBLES-GIL DELGADO, lid van het Europese Parlement - had vastgesteld en zei getroffen te zijn door de grote sensitiviteit die naar voren kwam in veel van de artikelen over een onderwerp dat noch gemakkelijk, noch eenvoudig is, maar waarvoor de macht van het geschreven woord om begrip te kweken zo belangrijk is.

M. FLYNN a félicité tous les participants, dont le niveau a été considéré remarquablement élevé par le jury (présidé par M. GIL ROBLES-GIL DELGADO, membre du Parlement européen), et s'est déclaré frappé de la grande sensibilité qui transparaît dans bon nombre de contributions envers un problème ni facile à aborder ni simple à résoudre, mais où le pouvoir de l'écrit est si important pour susciter une prise de conscience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk onderwerp waarvoor' ->

Date index: 2021-08-09
w