Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Beslissingen nemen
Besluiten nemen
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Rechterlijke beslissingen nemen
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "belangrijke beslissingen nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissingen nemen | besluiten nemen

décider | faire des choix | prendre des décisions


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

prendre des décisions diplomatiques


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-comp ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


bevoegdheid van de buitenlandse plaatselijke rechter tot het nemen van voorlopige beslissingen

compétence provisoire du juge local étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zijn echter steeds de Staten en hun ministers van Ontwikkelingssamenwerking en van Buitenlandse Zaken die in de Europese Raad de belangrijke beslissingen nemen over de richting die Europa inslaat.

Toutefois, ce sont toujours les États et leurs ministres de la Coopération et des affaires étrangères qui, en Conseil européen, prennent les grandes décisions par rapport à la direction européenne.


Bij de controle werd een beoordeling gemaakt van de beleidslijnen en procedures voor de omgang met belangenconflicten bij vier geselecteerde agentschappen die uiterst belangrijke beslissingen nemen over de veiligheid en gezondheid van consumenten, namelijk het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA).

L’audit a consisté en une évaluation des politiques et des procédures de gestion des situations de conflit d’intérêts dans quatre agences sélectionnées qui prennent des décisions cruciales pour la sécurité et la santé des consommateurs: l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l’Agence européenne des médicaments (EMA).


— het opvoedingsrecht (soms verkeerdelijk « juridische bewaring » genaamd) : bestaat erin de belangrijke beslissingen te nemen met betrekking tot het levensonderhoud, het onderwijs en de opleiding van het kind, met andere woorden de beslissingen die niet gebonden zijn aan het verloop van het dagelijks leven van het kind en bijgevolg niet gerelateerd zijn aan de uitoefening van het recht van bewaring over het kind.

— droit d'éducation (parfois appelé improprement « garde juridique »): consiste à prendre les décisions importantes relatives à l'entretien, l'éducation et la formation de l'enfant, c'est à dire les décisions qui ne sont pas liées au déroulement de la vie quotidienne de l'enfant et qui ne se rattachent dès lors pas à l'exercice de la garde de l'enfant.


Dienaangaande wordt voorzien in inspraak en naar analogie met artikel 374, § 1, tweede lid, BW handelt het over het nemen van beslissingen over die aangelegenheden die betrekking hebben op de organisatie van de huisvesting van het kind, over de belangrijke beslissingen betreffende zijn gezondheid, zijn opvoeding, zijn opleiding en zijn ontspanning en over de godsdienstige of levensbeschouwelijke keuzes.

Aussi est-il prévu de lui conférer un droit de regard sur les questions concernant l'organisation de l'hébergement de l'enfant et sur les décisions importantes concernant sa santé, son éducation, sa formation, ses loisirs et sur l'orientation religieuse ou philosophique et ce, par analogie avec l'article 374, § 1, alinéa 2, du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het opvoedingsrecht (soms verkeerdelijk « juridische bewaring » genaamd) : bestaat erin de belangrijke beslissingen te nemen met betrekking tot het levensonderhoud, het onderwijs en de opleiding van het kind, met andere woorden de beslissingen die niet gebonden zijn aan het verloop van het dagelijks leven van het kind en bijgevolg niet gerelateerd zijn aan de uitoefening van het recht van bewaring over het kind.

— droit d'éducation (parfois appelé improprement « garde juridique »): consiste à prendre les décisions importantes relatives à l'entretien, l'éducation et la formation de l'enfant, c'est à dire les décisions qui ne sont pas liées au déroulement de la vie quotidienne de l'enfant et qui ne se rattachent dès lors pas à l'exercice de la garde de l'enfant.


In juni komen we opnieuw in de Europese Raad bijeen om belangrijke beslissingen te nemen en ik sluit niet uit dat ik de Europese leiders zal uitnodigen om al eerder, tijdens een informeel diner, open met elkaar van gedachten te wisselen over de beste aanpak met het oog op de bijeenkomst van juni.

Nous nous retrouverons en juin à l'occasion du Conseil européen pour prendre d'importantes décisions et je n'exclus pas de convoquer avant cette date un dîner informel des dirigeants pour tenir un échange de vues ouvert sur la meilleure manière de préparer la réunion de juin.


Want het is belangrijk coherent te zijn en niet alleen beslissingen te nemen, maar achteraf ook in de staat te zijn die in de praktijk uit te voeren.

En effet, l'un des défis à relever est de nous montrer cohérents: il ne s'agit pas seulement de prendre des décisions, encore faut-il pouvoir les mettre en œuvre sur le terrain.


Patiënten, gezondheidswerkers en het grote publiek zullen toegang hebben tot belangrijke gegevens over de medische hulpmiddelen in Europa, waardoor zij beter gefundeerde beslissingen kunnen nemen;

Les patients, les professionnels de la santé et le grand public pourront consulter les principales données concernant les dispositifs médicaux disponibles en Europe, et prendre ainsi des décisions connaissance de cause.


De lidstaten moeten binnen een vastgelegd kader toch nog een aantal belangrijke beslissingen nemen zoals over de minimumleeftijd om met een bepaalde categorie van voertuig te mogen rijden.

Les États membres doivent toutefois encore prendre certaines décisions importantes dans un cadre fixé, comme l'âge minimum requis pour pourvoir conduire une certaine catégorie de véhicules.


Het ligt in onze bedoeling in dat verband belangrijke beslissingen te nemen tijdens de komende Rusland-EU-top in Kopenhagen.

Nous comptons bien prendre des décisions importantes à cet effet lors du prochain sommet Russie/UE à Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke beslissingen nemen' ->

Date index: 2022-06-29
w