Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke dossiers ontbreken " (Nederlands → Frans) :

Het is immers mogelijk dat in het dossier belangrijke stukken ontbreken waardoor het niet mogelijk zal zijn om op adequate wijze te oordelen over de gegrondheid van de aanvraag.

Il est en effet possible que des pièces importantes manquent dans le dossier, ce qui ne permettra pas d'apprécier adéquatement le bien-fondé de la demande.


Spreker verwijst ter illustratie naar de nota van het SOMA over de gerechtelijke archieven en de archieven van de politie, waarin inzonderheid met betrekking tot de archieven van het parket-generaal bij het Hof van Cassatie wordt bepaald dat twee belangrijke dossiers ontbreken :

À titre d'illustration, l'orateur renvoie à la note du CEGES sur les archives judiciaires et les archives de la police, qui précise qu'en ce qui concerne les archives du parquet général de la cour de cassation, il manque deux dossiers importants:


Spreker verwijst ter illustratie naar de nota van het SOMA over de gerechtelijke archieven en de archieven van de politie, waarin inzonderheid met betrekking tot de archieven van het parket-generaal bij het Hof van Cassatie wordt bepaald dat twee belangrijke dossiers ontbreken :

À titre d'illustration, l'orateur renvoie à la note du CEGES sur les archives judiciaires et les archives de la police, qui précise qu'en ce qui concerne les archives du parquet général de la cour de cassation, il manque deux dossiers importants:


In het bijzonder valt het ontbreken van een belangrijk dossier, « Persécutions antisémitiques en Belgique (1940-1945) », te betreuren.

Il faut surtout déplorer l'absence d'un important dossier intitulé « Persécutions antisémitiques en Belgique (1940-1945) ».


Indien echt belangrijke gegevens ontbreken, die nodig zijn om behoorlijk te oordelen, moet de commissie of de Dienst Vreemdelingenzaken het dossier dan niet naar de burgemeester terugsturen met een vraag om meer inlichtingen?

S'il manque vraiment d'importantes données, indispensables pour pouvoir juger convenablement, la commission ou l'Office des étrangers ne doivent-ils pas renvoyer le dossier au bourgmestre en lui demandant de plus amples informations ?


In het bijzonder valt het ontbreken van een belangrijk dossier, « Persécutions antisémitiques en Belgique (1940-1945) », te betreuren.

Il faut surtout déplorer l'absence d'un important dossier intitulé « Persécutions antisémitiques en Belgique (1940-1945) ».


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


Ik wil uw aandacht echter vestigen op het feit dat er, ondanks de aanwezigheid van een aantal goede projecten waaraan extra steun dient te worden verleend, enkele belangrijke projecten in dit dossier ontbreken.

Je souhaiterais néanmoins attirer votre attention sur le fait que, même si de nombreux bons projets vont pouvoir recevoir de nouveaux financements, certains projets importants ont été oubliés dans ce dossier.


2. Is het al dan niet ontbreken van financiële garanties een belangrijk element in de vertraging van dit dossier?

2. L'absence de garanties financières constitue-t-elle une raison majeure du retard qu'a pris ce dossier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke dossiers ontbreken' ->

Date index: 2022-06-24
w