Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke gesprekken gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb er belangrijke gesprekken gevoerd met onder meer de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Hassad en met de minister voor Marokkanen in het buitenland en Migratie, de heer Birou.

Dans ce cadre,ministre des Affaires intérieures, monsieur Hassad et le ministre chargé des Marocains résidant à l'étranger et des Affaires de la Migration, monsieur Birou.


Ik heb ook talrijke belangrijke gesprekken gevoerd die zouden moeten bijdragen tot nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, voornamelijk op economisch gebied.

J’ai également participé à de nombreuses réunions importantes qui devraient contribuer à renforcer la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis, notamment sur le plan économique.


Verder zal de Commissie sturing geven aan de gesprekken die binnen de regionale groepen worden gevoerd over andere belangrijke kwesties, zoals de modernisering van de netten.

La Commission animera également le débat au sein des groupes régionaux sur d’autres questions urgentes, telles que la modernisation des réseaux.


Aangezien de onderhandelingen met het consortium over het concessiecontract voor Galileo tot volledige stilstand waren gekomen, heeft het voorzitterschap van de Raad in februari een bijeenkomst gehad met de Europese Commissie en gesprekken gevoerd met partners uit het consortium. Daarbij werd duidelijk dat de aan het project deelnemende bedrijven de besluiten die zij in december 2005 hadden genomen over belangrijke organisatorische kwesties nog niet ten uitvoer hadden gelegd en dat zij het, on ...[+++]

En raison de l’impasse des négociations avec le groupement de candidats au marché Galileo, la présidence du Conseil s’est réunie avec la Commission en février et s’est entretenue avec les partenaires du groupement. Il en est ressorti que les sociétés participant au projet n’ont pas respecté les décisions prises en décembre 2005 concernant les questions organisationnelles majeures et que, malgré les pressions exercées par la présidence afin qu’elles s’acquittent de leurs obligations au plus vite, elles n’ont pas pu convenir d’une approche commune.


Toch hebben mensen tegen me gezegd, tijdens gesprekken die ik in de loop der jaren met toezichthouders en andere belangrijke vertegenwoordigers van de sector heb gevoerd: ‘We kunnen dit niet in het openbaar zeggen, maar u hebt gelijk dat er meer moet gebeuren; in een echte crisissituatie zal blijken dat dit niet toereikend is’.

Néanmoins, en parlant, au fil des ans, avec une série de contrôleurs et d’autres représentants de haut niveau de l’industrie et du contrôle, des gens m’ont dit: «Nous ne pouvons pas le dire publiquement, mais vous avez raison: il doit se produire quelque chose de plus; une véritable situation de crise montrera que ce n’est pas suffisant».


De volgende mededeling zal nader ingaan op de onderbouwing en regels van een eventueel programma voor hervestiging binnen de Unie, en het is duidelijk dat die overwegingen in overeenstemming zullen moeten zijn met een algemeen kader waarbinnen voor de UNHCR uiteraard een belangrijke rol zal zijn weggelegd, gezien de samenhang met de gesprekken die op dit moment wereldwijd worden gevoerd over de strategische toepassing van hervestig ...[+++]

La prochaine communication approfondira l’analyse raisonnée et les critères d’un éventuel programme de réinstallation au sein de l’Union européenne; il est clair que de telles considérations devront s’inscrire dans un contexte global, dans lequel le HCR (Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés) jouera bien entendu un rôle important, vu les liens avec la réflexion globale en cours sur l’utilisation stratégique de la réinstallation.


Voordat de richtlijn wordt aangenomen, zullen gesprekken worden gevoerd met de Verenigde Staten en met belangrijke derde landen, zoals Zwitserland. In deze gesprekken hopen wij te bereiken dat overeenkomstige maatregelen zullen worden getroffen op internationaal niveau.

Avant que la directive ne soit adoptée, des discussions auront lieu avec les États-Unis et des pays tiers clés, tels la Suisse, et nous espérons à cette occasion promouvoir l'adoption de mesures équivalentes dans le monde entier.


Er werd vastgesteld dat de meerderheid van de banken die hebben deelgenomen aan de door de Commissie gevoerde enquête, de gesprekken met hun klanten opnemen in drie hypotheses, namelijk bij: - «phone banking», dit is een handeling waarbij de klant via de telefoon operaties uitvoert met betrekking tot zijn rekening; - bij «private banking», dit is een gepersonaliseerde dienst die voorbehouden is voor klanten met een belangrijk vermogen en de klant de mogelijkheid geeft via de telefoon zijn vermogen te beheren; - bij orders die worden ...[+++]

Il apparaît que la majorité des banques qui ont participé à l'enquête menée par la Commission enregistrent les communications de leurs clients dans trois hypothèses, à savoir: - le «phone banking», qui consiste en un acte par lequel le client effectue par téléphone des opérations relatives à son compte; - le «private banking», qui consiste en un service personnalisé réservé aux clients disposant d'un patrimoine important et qui permet au client de gérer son patrimoine par téléphone; - les ordres traités en salle des marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke gesprekken gevoerd' ->

Date index: 2024-12-24
w