Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke maatregelen significant zullen bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Migratieverbindingsfunctionarissen en veiligheidsdeskundigen die worden gedetacheerd bij belangrijke EU-delegaties, zullen bijdragen aan de samenwerking op dit vlak.

Des officiers de liaison «Migration» et des spécialistes de la sécurité déployés dans certaines délégations de l'UE de premier plan contribueront à la coopération dans ces domaines.


Twee belangrijke maatregelen moeten daartoe bijdragen :

Deux mesures importantes doivent y contribuer:


Twee belangrijke maatregelen moeten daartoe bijdragen :

Deux mesures importantes doivent y contribuer:


De resultaten van de raadpleging zullen bijdragen tot het definitieve ontwerp van de pijler en zullen het toepassingsgebied van eventuele toekomstige maatregelen helpen bepalen.

Les résultats de la consultation contribueront à l'élaboration finale de ce socle et permettront de déterminer la portée des actions futures, le cas échéant.


Het is voor de heer Brotcorne en de politieke fractie waarvan hij deel uitmaakt belangrijk dat er wettelijke garanties worden voorzien die ertoe zullen bijdragen dat het verstrekken van wapenexportlicenties door een gewest niet de Belgische belangen en het Belgische buitenlandse beleid kunnen schaden.

Il importe, selon M. Brotcorne et le groupe politique dont il fait partie, de prévoir des garanties légales qui permettraient d'éviter que la délivrance de licences d'exportation d'armes par une région ne lèse les intérêts belges et la politique étrangère de la Belgique.


Wat tot slot meer in het bijzonder de invaliditeitsuitkeringen betreft, zullen belangrijke maatregelen worden getroffen in het kader van maatregelen van sociale correcties of van welvaartsvastheid.

Enfin, en ce qui concerne plus spécifiquement les allocations d'invalidités, des mesures importantes vont encore être prises dans le cadre de mesures de corrections sociales ou de la liaison au bien-être.


De EG sprak haar voldoening uit over deze belangrijke ontwikkelingen, die zullen bijdragen tot het welslagen van de onderhandelingen, en betuigde zich voorts ingenomen met de toezegging van de GCC zo spoedig mogelijk informatie te verschaffen over de hoogte van het gemeenschappelijk buitentarief van de GCC-douane-unie.

La CE s'est félicitée de cette évolution importante de la situation, qui contribuera au succès des négociations ; elle se réjouit également de ce que le CCG s'est engagé à faire connaître dès que possible les niveaux de droits du tarif extérieur commun qu'appliquera l'union douanière du CCG.


Al deze maatregelen zijn belangrijk en zullen bijdragen tot de ontwikkeling van het risicokapitaal in de Unie.

Toutes sont importantes et toutes contribueront au développement du capital-investissement dans l'Union.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van d ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; ...[+++]


Ik hoop dat de maatregelen die op federaal niveau werden aangenomen zullen bijdragen tot een verhoogde arbeidsparticipatie van gehandicapten over het algemeen en dat ze talrijke ondernemingen zullen inspireren in hun wervingsbeleid.

J'espère que les mesures adoptées au niveau fédéral permettront de contribuer à améliorer le taux d'emploi des personnes handicapées en général et inspireront de nombreuses entreprises dans leur politique de recrutement.


w