Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen zullen bijdragen " (Nederlands → Frans) :

2. Het onderdeel over de herstelmogelijkheden belicht een breed scala van herstelmogelijkheden als antwoord op financiële stressscenario's en waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat ze zullen bijdragen tot de instandhouding of het herstel van de levensvatbaarheid en de financiële positie van de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen.

2. Elle prévoit une série d'options de redressement conçues pour répondre à des scénarios de crise financière et dont on peut raisonnablement attendre qu'elles contribuent à préserver ou à rétablir la viabilité et la situation financière de l'entité ou des entités couvertes par le plan de redressement.


De vrijwillige partnerschapsovereenkomsten die het Parlement zojuist heeft aangenomen, zullen bijdragen aan de bestrijding van de handel in de op illegale wijze geproduceerde houtproducten door de traceerbaarheid van het in Congo en Kameroen geproduceerde hout te verbeteren via procedures voor onafhankelijke controle en goed bestuur in de bosbouw.

Les accords de partenariat volontaires que le Parlement vient d’adopter vont contribuer à lutter contre le commerce du bois récolté de manière illicite en améliorant la traçabilité du bois récolté au Congo-Brazzaville et au Cameroun grâce à des procédures de vérification indépendantes et des politiques de bonne gouvernance forestière.


Ik ben ervan overtuigd dat de aangenomen voorschriften zullen bijdragen tot het feitelijke openstellen van de markt zonder de veiligheid van de staten daarbij uit het oog te verliezen.

Je crois que les réglementations adoptées constitueront une importante contribution à l’ouverture du marché, tout en tenant dûment compte de la sécurité nationale.


De amendementen die het Parlement ook heeft aangenomen zullen ertoe bijdragen dat het Comité efficiënt tewerk kan gaan en zijn van invloed op de naam en de samenstelling ervan.

Les amendements que le Parlement a adoptés garantiront l'efficacité des travaux de ce comité, et concerneront sa dénomination et sa composition.


Ik ben er stellig van overtuigd dat de verordening en de richtlijn die we hebben aangenomen over het voorkomen van oneerlijke concurrentie en die over vijf maanden van kracht wordt, aanzienlijk zullen bijdragen tot een versterking van de passagiersrechten.

Je soutiens le point de vue selon lequel le règlement et la directive que nous avons adoptés, qui évitent une concurrence inéquitable et qui entreront en vigueur dans cinq mois, entraîneront un renforcement des droits des passagers.


Sinds de goedkeuring van de mededeling van 20022 is een inspanning gedaan om ervoor te zorgen dat de recent aangenomen milieubeleidsinitiatieven inzake afval, water, lucht, klimaatverandering, chemische stoffen, overstromingen, biodiversiteit en milieuaansprakelijkheid zullen bijdragen tot een betere bodembescherming.

Depuis l’adoption de la communication de 20022, des efforts ont été entrepris pour que la protection des sols bénéficie des initiatives de politique environnementale récemment adoptées dans les domaines des déchets, de l'eau, de l'air, du changement climatique, des substances chimiques, des inondations, de la diversité biologique et de la responsabilité environnementale.


Naar mijn idee zullen de bereikte compromissen ertoe bijdragen dat de besluiten tijdens de eerste lezing aangenomen zullen worden.

Je pense que les compromis atteints contribueront à faire passer les actes juridiques en première lecture.


Het is in wezen een zorg van billijkheid en gelijkheid van behandeling die doorslaggevend was, om de volgende redenen : het ware verwonderlijk en zelfs onaanvaardbaar geweest, voor de clientèle van de in kredietinstellingen omgevormde beursvennootschappen, om van de ene dag op de andere geen bescherming meer te genieten op het stuk van de beleggingsdiensten, om reden dat de desbetreffende vennootschap van statuut veranderde; er kon niet worden aanvaard dat sommige beursvennootschappen het statuut van kredietinstelling enkel aannamen om de bijdragen in het C. I. F. te ontlopen gedurende de periode waarin een fonds tot bescherming van de ...[+++]

C'est essentiellement un souci d'équité et d'égalité de traitement qui a prévalu pour les raisons suivantes : il aurait été surprenant, voire inadmissible, pour la clientèle de sociétés de bourse transformées en établissements de crédit de se retrouver sans protection au niveau des services d'investissement du jour au lendemain, au motif que la société en question changeait de statut; l'on ne pouvait admettre que certaines sociétés de bourse ne prennent le statut d'établissement de crédit que pour éviter de devoir payer les contributions à la C. I. F. le temps de la mise en place d'un fonds de protection des investisseurs auquel les éta ...[+++]


Ik hoop dat de maatregelen die op federaal niveau werden aangenomen zullen bijdragen tot een verhoogde arbeidsparticipatie van gehandicapten over het algemeen en dat ze talrijke ondernemingen zullen inspireren in hun wervingsbeleid.

J'espère que les mesures adoptées au niveau fédéral permettront de contribuer à améliorer le taux d'emploi des personnes handicapées en général et inspireront de nombreuses entreprises dans leur politique de recrutement.


Intussen mag worden aangenomen dat de beslissingen van de ITC in aanzienlijke mate ertoe zullen bijdragen dat de gevaren voor een aanslepend zeer ernstig handelsconflict worden bezworen".

Toutefois, il est désormais clair que les décisions de l'ITC nous seront précieuses pour ramener à un ton plus modéré ce qui avait pris des allures de différend commercial très sérieux".


w