Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke mate gericht moeten » (Néerlandais → Français) :

De activiteiten zijn dan ook in belangrijke mate gericht op beleidsondersteuning en -aanbeveling.

Le Comité assure dans une large mesure des activités de support et de recommandation dans le cadre des politiques à mettre en oeuvre.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, bevestigt dat het ondersteuningsbureau in belangrijke mate zal moeten onderzoeken hoe de asielregelgeving in Europa kan worden geharmoniseerd.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, confirme que le bureau d'appui devra examiner essentiellement la façon d'harmoniser la réglementation en matière d'asile en Europe.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, bevestigt dat het ondersteuningsbureau in belangrijke mate zal moeten onderzoeken hoe de asielregelgeving in Europa kan worden geharmoniseerd.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, confirme que le bureau d'appui devra examiner essentiellement la façon d'harmoniser la réglementation en matière d'asile en Europe.


Deze FMD zal in belangrijke mate de patiëntenveiligheid verhogen in Europa omdat zij maatregelen voorziet die er op gericht zijn te beletten dat vervalste, vervallen of teruggetrokken geneesmiddelen patiënten bereiken.

Cette directive augmentera considérablement la sécurité des patients en Europe car elle prévoit des mesures visant à empêcher les médicaments contrefaits, périmés ou retirés d'atteindre les patients.


We moeten thans de tekorten in het integratie- en opleidingsbeleid wegwerken opdat de migranten de werknemers van de toekomst zouden kunnen worden en in belangrijke mate zouden kunnen bijdragen tot het economisch herstel van ons land.

Il faut aujourd'hui réduire la déficience des politiques d'intégration et de formation pour que les migrants puissent constituer une part importante des travailleurs potentiels et être des acteurs fondamentaux de la reprise économique de notre pays.


Versterking van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor de verwerking van complexe beroepen ten gronde De achterstand bestaat evenwel ook in belangrijke mate uit complexe dossiers die ten gronde door magistraten ondersteund door juristen moeten worden voorbereid.

Renforcement du Conseil pour le traitement sur le fond de recours complexes L'arriéré du Conseil est en grande partie composé de dossiers complexes dont l'étude sur le fond est faite par des magistrats assistés par des juristes.


De in het amendement voorgestelde tekst sluit participaties in vennootschappen en verenigingen uit die tot doel hebben spelactiviteiten in te richten of te ondersteunen. Mocht de privé-sector in belangrijke mate deelnemen aan de activiteiten van de Nationale Loterij, dan kan dit ertoe leiden dat de facto het beheer van de Nationale Loterij in handen komt van de privé-sector en dat alles erop zou worden gericht om de omzet van de Nationale Loterij te verhogen en de winst ervan te maximaliseren.

Le texte de l'amendement proposé exclut les participations dans des sociétés et des associations dont l'objectif est d'organiser ou de soutenir des activités de jeu. Si le secteur privé devait participer dans une mesure considérable aux activités de la Loterie nationale, la gestion de celle-ci pourrait de facto lui revenir et tout serait mis en oeuvre pour augmenter son chiffre d'affaires et maximaliser ses bénéfices.


De financiële samenwerking beoogt in belangrijke mate bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, met name via de hervormingen die gericht zijn op de modernisering van de economie, het bevorderen van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen en de geleidelijke instelling, op termijn, van een vrijhandelszone.

La coopération financière vise à contribuer pleinement à la poursuite des objectifs de l'accord, notamment les réformes en vue de la modernisation de l'économie, l'encouragement aux investissements privés et des activités créatrices d'emploi et la mise en place progressive et à terme d'une zone de libre-échange.


5. Het is belangrijk dat de regelgeving met betrekking tot dat systeem gebaseerd is op de eerbiediging van de fundamentele vrijheden. a) Welke garanties worden er ter zake geboden? b) In welke mate zullen de individuele vrijheden voor de beveiliging moeten wijken?

5. De manière générale, il est primordial que l'encadrement du système se base sur le respect des libertés fondamentales. a) De quelles garanties disposons-nous dans ce sens? b) Jusqu'où la sécurité va-t-elle empiéter sur les libertés individuelles?


De acties van de BBI zijn in toenemende mate gericht op het blootleggen van belangrijke fraudezaken waarbij een relatief groot aantal belastingplichtigen zijn betrokken. Hun fiscale situatie wordt rechtgezet door de diensten van de zusteradministraties (hoofdzakelijk de AOIF en Patrimoniumdocumentatie).

Les actions de l'ISI se focalisent dans une mesure croissante sur le dépistage d'importantes affaires de fraude, qui impliquent un nombre relativement élevé de contribuables, la situation fiscale de ces derniers étant toutefois régularisée par les services des administrations sœurs (principalement l'AFER et la Documentation patrimoniale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mate gericht moeten' ->

Date index: 2021-12-10
w