Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke mate toe heeft » (Néerlandais → Français) :

Die resolutie heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de problematiek van de kindsoldaten zo hoog op de agenda van de Belgische overheid is gekomen.

Elle a contribué dans une large mesure à placer la problématique des enfants soldats en bonne place dans l'agenda des autorités belges.


Voorlichtingscampagnes dragen daar in belangrijke mate toe bij. Ook ouders dragen een belangrijke verantwoordelijkheid.

Les campagnes d'information sont très importantes à cet égard et les parents ont un rôle essentiel à jouer en la matière.


Het voortdurend benadrukken van leeftijdsvoorwaarden bij werving en selectie (onder meer in personeelsadvertenties, in de toegangsvoorwaarden tot het openbaar ambt, ..) draagt hier in belangrijke mate toe bij.

On y contribue dans une large mesure en mettant constamment l'accent sur les conditions d'âge lors du recrutement et de la sélection (notamment dans les offres d'emploi par petites annonces, dans les conditions d'accès à la fonction publique,...).


De optie om het uitwerken van deze specifieke regulering en de controle op de naleving ervan (tuchtrecht) bij voorkeur en in belangrijke mate toe te wijzen aan de beroepsbeoefenaars zelf (en dus een systeem van zelfregulering in het leven te roepen) kan eveneens geduid worden vanuit de vaktechnische complexiteit en de toepassing in de beroepspraktijk van een grote hoeveelheid abstracte kennis.

L'option qui consiste à attribuer, par préférence et dans une large part, l'élaboration de cette régulation spécifique et le contrôle de son observation (droit disciplinaire) aux praticiens eux-mêmes (autrement dit, la création d'un système d'autorégulation), peut aussi s'expliquer par la complexité technique et l'application dans la pratique professionnelle d'une quantité importante de connaissances abstraites.


A. overwegende dat het cohesiebeleid van de EU er tijdens de vorige en lopende steunperiode in alle regio's van de Unie in belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat de productiviteit is toegenomen; benadrukt dat bij de evaluaties achteraf voorts opvalt dat er duidelijk sprake is van een significante vermindering van de economische, sociale en regionale verschillen; overwegende dat deze ontwikkelingen voorts ook een positief effect hebben in termen van sociale zekerheid en investeringen in milieubescherming,

A. considérant que la politique de cohésion de l’UE a considérablement contribué à ce que toutes les régions de l’UE aient pu enregistrer une augmentation de la productivité pendant la période de programmation actuelle et la précédente; soulignant que les évaluations ex post indiquent également une réduction manifeste des disparités économiques, sociales et régionales; considérant que ces évolutions ont une incidence positive aussi bien sur la sécurité sociale que sur les investissements dans la protection de l’environnement,


A. overwegende dat het cohesiebeleid van de EU er tijdens de vorige en lopende steunperiode in alle regio's van de Unie in belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat de productiviteit is toegenomen; benadrukt dat bij de evaluaties achteraf voorts opvalt dat er duidelijk sprake is van een significante vermindering van de economische, sociale en regionale verschillen; overwegende dat deze ontwikkelingen voorts ook een positief effect hebben in termen van sociale zekerheid en investeringen in milieubescherming,

A. considérant que la politique de cohésion de l'UE a considérablement contribué à ce que toutes les régions de l'UE aient pu enregistrer une augmentation de la productivité pendant la période de programmation actuelle et la précédente; soulignant que les évaluations ex post indiquent également une réduction manifeste des disparités économiques, sociales et régionales; considérant que ces évolutions ont une incidence positive aussi bien sur la sécurité sociale que sur les investissements dans la protection de l'environnement,


– (EN) Ik denk dat het door het Europees Parlement op dit punt verrichte werk er in zeer belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat er licht werd geworpen op het programma voor terugvoeringen en zichtbaar werd wat er gaande was.

– (EN) Je pense que le travail accompli par le Parlement européen à ce sujet a été extrêmement important pour jeter de la lumière sur le programme de restitution pour révéler ce qui s’est passé.


F. overwegende dat de omvangrijke financiële steun van de Europese Unie aan de Palestijnen er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen om een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever te voorkomen, overwegende dat de Europese Unie, mede via UNWRA, humanitaire bijstand blijft verlenen aan de bevolking en directe steun verleent aan de werknemers van de Palestijnse Autoriteit in de Gazastrook via het PEGASUS-financieringsinstrument van de EU en andere internationale instrumenten voor hulp aan de Palestijnse gebieden;

F. considérant que le soutien financier considérable accordé par l'Union européenne aux Palestiniens a joué un rôle important en permettant d'éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et dans les Territoires occupés; considérant que l'Union européenne continue de fournir, notamment à travers l'UNWRA, une aide humanitaire au peuple et des subventions directes aux agents de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza, par l'intermédiaire du mécanisme financier communautaire PEGASE, ainsi que d'autres formes d'aide internationale aux Territoires palestiniens,


E. overwegende dat de omvangrijke financiële steun van de Europese Unie aan de Palestijnen er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen om een humanitaire ramp in de Gaza-strook en op de Westelijke Jordaan-oever te voorkomen, overwegende dat de Europese Unie, mede via UNRWA, humanitaire bijstand blijft verlenen aan de bevolking en directe steun verleent aan de werknemers van de Palestijnse Autoriteit in de Gaza-strook via het PEGASUS-financieringsinstrument van de EU en andere internationale instrumenten voor hulp aan de Palestijnse gebieden,

E. considérant que, au travers du soutien financier considérable qu'elle apporte aux Palestiniens, l'Union européenne contribue largement à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; considérant que l'Union européenne continue de fournir, notamment par l'intermédiaire de l'UNWRA, une aide humanitaire à la population et des subventions directes aux agents de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza par le mécanisme financier PEGASE et d'autres canaux d'assistance internationale en faveur des territoires palestiniens,


We hebben die achterstand sinds enkele jaren gelukkig kunnen inhalen - de Senaat heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen - maar als ons land er bijna tien jaar over doet om in de federale en regionale assemblees een instemmingsprocedure tot een goed einde te brengen, hebben we echt een probleem!

On a heureusement rattrapé ce retard - le Sénat y a largement contribué - depuis quelques années, mais si notre pays met près de dix ans à réaliser un processus d'assentiment dans les assemblées fédérales et fédérées, nous avons là un vrai problème !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mate toe heeft' ->

Date index: 2023-06-22
w