Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn eerste belangrijke stappen ondernomen, maar er dienen in overeenstemming met het in hoofdstuk 4 aanbevolen tijdschema nog meer te volgen.

Des premiers pas significatifs ont été accomplis, mais d'autres devraient suivre conformément au calendrier recommandé au point 4.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoals wetgeving inzake diensten en chemische ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relati ...[+++]


Inspelend op de marktontwikkelingen hebben de lidstaten hun sectoroverschrijdende toezichtregelingen verder verbeterd en tevens belangrijke stappen ondernomen om de grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren.

Sous l’impulsion de l’évolution des marchés, les États membres ont continué à améliorer leurs dispositifs de surveillance multisectorielle, et des progrès notables ont été enregistrés au niveau de la coopération transfrontalière.


Tegelijkertijd zijn er belangrijke stappen ondernomen met betrekking tot de implementatie, vooral via door versterking van de bestuurlijke capaciteit.

En parallèle, des mesures importantes ont été prises concernant la mise en oeuvre, notamment par le renforcement de la capacité administrative.


Belangrijke stappen zijn ondernomen om de band tussen het ESA en de EU te versterken, zoals de sluiting van de kaderovereenkomst EG-ESA[2] en de Europese paradepaardjes Galileo en GMES[3].

D'importantes mesures ont été prises afin de renforcer les relations entre l'ESA et l'UE, comme par exemple l'établissement de l'accord-cadre CE-ESA[2] et le lancement des projets européens phares Galileo et GMES[3].


Overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving, is het van belang om er zorg voor te dragen dat de testomstandigheden van deze verordening geen onnodig nadelig effect hebben voor de onderdelenfabrikanten die reeds belangrijke stappen ondernomen hebben om geluidsemissie te beperken, met name de bandenindustrie.

Conformément aux principes d'une meilleure réglementation, il est important de veiller à ce que les conditions d'essai du présent règlement ne se répercutent pas indûment sur les fabricants de composants qui ont déjà pris des mesures importantes pour réduire les émissions sonores, en particulier l'industrie du pneu.


9. Hoewel er in Pakistan tot op zeer hoog niveau (zowel in het leger als bij de overheid) dissidente stemmen te horen vallen, hebben president Musharraf, de premier en de minister van Buitenlandse Zaken een aantal belangrijke stappen ondernomen en tekenen van bereidheid getoond om paden te verkennen die in ieders belang zijn.

9. En dépit de l'existence de certaines voix discordantes au Pakistan, à un niveau très élevé (tant dans l'armée que dans l'administration), le président Musharraf ainsi que le premier ministre et le ministre des affaires étrangères ont fait un certain nombre de démarches importantes et manifesté des signes d'ouverture en vue d'initiatives communes.


7. In tegenstelling tot de uitzichtloze aanblik die het aanslepende conflict aan de buitenwereld biedt, hebben de Indiase en de Pakistaanse regering de jongste maanden in samenwerking met brede geledingen van de Kasjmiri bevolking aan weerszijden van de bestandslijn en in de hoofdsteden belangrijke stappen ondernomen om tot een duurzame en vreedzame oplossing van het conflict te komen.

7. En dépit du contexte peu réjouissant de conflit permanent que perçoit le monde extérieur ces derniers mois, des mesures importantes ont été prises en vue d'une résolution permanente et pacifique du conflit par les gouvernements de l'Inde et du Pakistan avec la coopération d'une grande partie de la population cachemirie, des deux côtés de la ligne de contrôle et dans les capitales.


De Europese Gemeenschap heeft belangrijke stappen ondernomen om een lange lijst bedreigingen voor de gezondheid en het welzijn van burgers te bestrijden, maar op het gebied van de verkeersveiligheid is nog veel ruimte voor verbetering.

La Communauté européenne a adopté d'importantes mesures pour lutter contre toute une série de dangers menaçant la santé et le bien-être des citoyens, mais s'agissant de la sécurité routière, la marge de progression reste importante.


Het afgelopen jaar heeft Slowakije belangrijke stappen ondernomen om de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat te versterken, met name via constitutionele hervormingen (opheffing van de proeftijd voor rechters) en door middel van administratieve aanpassingen zoals de installatie van een justitiële raad.

Au cours de l'année dernière, la Slovaquie a pris d'importantes mesures en vue de renforcer l'indépendance du pouvoir judiciaire en procédant notamment à des réformes constitutionnelles (suppression de la période probatoire pour les juges) et à des modifications administratives comme l'installation d'un conseil judiciaire.


w