Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke stappen werden reeds » (Néerlandais → Français) :

Belangrijke stappen werden reeds gezet om mijn persoonlijke website printvriendelijk te maken.

Des mesures importantes ont déjà été concrétisées sur mon site personnel afin que l’on puisse imprimer d’une manière plus écologique.


4) Een aantal belangrijke stappen werden reeds genomen in het zog van deze registratie, zij het dat de realisatie soms partieel is.

4) Un certain nombre de mesures importantes ont déjà été prises dans le sillage de cet enregistrement, même si la réalisation en est parfois partielle.


2. Welke eerste stappen werden reeds genomen?

2. Quelles démarches préliminaires avez-vous déjà entreprises?


Welke stappen werden reeds gezet?

Quelles démarches ont-elles déjà été entreprises?


Zo ja, welke stappen werden reeds ondernomen en wat is de timing?

Dans l'affirmative, quelles démarches avez-vous déjà entreprises?


Welke stappen werden reeds gezet?

Quelles démarches ont-elles déjà été entreprises?


2) Welke stappen werden reeds ondernomen om het bureau te dwingen om zijn contractuele verplichtingen te doen nakomen ?

2) Quelles démarches a-t-on déjà entreprises pour contraindre le bureau d'architecture à tenir ses engagements contractuels ?


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Belangrijke stappen werden daartoe reeds gezet.

D'importantes avancées ont déjà été réalisées.


Niettemin ben ik verheugd dat er belangrijke stappen werden gedaan in die richting dankzij de oprichting van FEDESCO. De federale openbare diensten zullen energie kunnen besparen dankzij het systeem van de derde investeerder.

Néanmoins je suis heureuse de constater que des pas importants ont été faits dans cette voie grâce à la création la FEDESCO, laquelle permettra de réaliser des économies d'énergie dans les services publics fédéraux en les finançant par le mécanisme du tiers investisseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stappen werden reeds' ->

Date index: 2021-07-31
w