Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke uitdagingen geplaatst ziet " (Nederlands → Frans) :

Het institutionele kader wordt aangepast om beter om te kunnen gaan met de uitbreiding en met de nieuwe uitdagingen waarvoor de Unie zich geplaatst ziet : naast een ruimere toepassing van de gekwalificeerde meerderheid, dient benadrukt te worden dat de Commissie in 2014 zal worden afgeslankt en dat een nieuwe berekening van de gekwalificeerde meerderheid (55/65) het besluitvormingsproces moet vergemakkelijken.

Le cadre institutionnel est adapté de manière à mieux répondre à l'élargissement et aux nouveaux défis auxquels l'Union est confrontée: à côté d'une plus grande application de la majorité qualifiée, il faut souligner que la Commission sera réduite en 2014 et qu'un nouveau calcul de la majorité qualifiée (55/65) facilitera le processus de décision.


Mevrouw Heyzer besluit met een uiteenzetting van enkele uitdagingen waarvoor Unifem zich geplaatst ziet.

Mme Heyzer conclut en exposant quelques défis auxquels Unifem est confronté.


Op de Raad Buitenlandse Zaken van 10 februari 2014 bevestigt de EU dat ze bereid is de Tunesische autoriteiten te helpen bij hun inspanningen om alle uitdagingen op sociaaleconomisch en veiligheidsgebied waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden teneinde te voldoen aan de verwachtingen en behoeften van de bevolking en met name van de jongeren.

Lors du Conseil affaires étrangères du 10 février 2014, l'UE confirme sa volonté de soutenir les autorités tunisiennes dans leurs efforts pour faire face aux défis sociaux, économiques, et sécuritaires auxquels le pays est confronté, afin de rencontrer les demandes et les besoins de la population, en particulier les jeunes.


F. overwegende dat de Europese Unie zich bij toekomstige uitbreidingen in het kader van het cohesiebeleid voor drie belangrijke uitdagingen geplaatst ziet, te weten: de toenemende ongelijkheden in ontwikkeling, de verplaatsing van het zwaartepunt van het cohesiebeleid naar het oosten, en de ongelijkheden die er binnen EU-15 nog steeds bestaan;

F. considérant que l'Union européenne, eu égard aux futurs élargissements, doit faire face à trois défis majeurs de la politique de cohésion, à savoir l'aggravation des disparités de développement, le déplacement vers l'est du centre de gravité de la politique de cohésion et les inégalités qui continuent à exister au sein de l'Europe des Quinze,


1. merkt op dat de Europese Unie zich bij toekomstige uitbreidingen in het kader van het cohesiebeleid voor drie belangrijke uitdagingen geplaatst ziet, te weten: de toenemende ongelijkheden in ontwikkeling, de verplaatsing van het zwaartepunt van het cohesiebeleid naar het oosten, en de ongelijkheden die er binnen het Europa van de Vijftien nog steeds bestaan;

1. note que l'Union européenne, face aux futurs élargissements, doit faire face à trois défis majeurs de la politique de cohésion, à savoir l'aggravation des disparités de développement, le déplacement du centre de gravité de la politique de cohésion vers l'est et les inégalités qui continuent à exister au sein de l'Europe des Quinze;


De EU ziet zich voor belangrijke uitdagingen geplaatst: de voortdurende hoge werkloosheid, demografische veranderingen, de migratiedruk, de toenemende armoede onder bepaalde groepen in de samenleving en de groeiende concurrentie als gevolg van de globalisering.

L’UE est confrontée à des défis importants: un chômage élevé constant, le changement démographique, la pression migratoire, la pauvreté accrue de certains groupes de la société et la concurrence accrue en raison de la mondialisation.


De EU ziet zich voor belangrijke uitdagingen geplaatst: de voortdurende hoge werkloosheid, demografische veranderingen, de migratiedruk, de toenemende armoede onder bepaalde groepen in de samenleving en de groeiende concurrentie als gevolg van de globalisering.

L’UE est confrontée à des défis importants: un chômage élevé constant, le changement démographique, la pression migratoire, la pauvreté accrue de certains groupes de la société et la concurrence accrue en raison de la mondialisation.


C. overwegende dat de Unie zich voor geheel nieuwe politieke, economische en sociale uitdagingen geplaatst ziet, zowel intern als wat de betrekkingen met de rest van de wereld betreft, en dat het steeds duidelijker wordt dat het Verdrag in de huidige vorm het noch mogelijk maakt voor deze problemen een doeltreffende oplossing te vinden noch voor de volledige participatie van de burger te zorgen,

C. considérant que l'Union se trouve devant des défis politiques, économiques et sociaux d'un type nouveau et d'une ampleur sans précédent, tant au niveau intérieur que dans ses relations avec le reste du monde et qu'il est de plus en plus évident que le traité dans sa forme actuelle ne permet ni de résoudre ces problèmes efficacement ni la pleine participation des citoyens,


Dat neemt niet weg dat de procureur des Konings en de procureur-generaal van Brussel, samen met de administratie van Justitie, de toestand van zeer nabij volgen om oplossingen te vinden voor de uitdagingen waarvoor het Brusselse parket zich geplaatst ziet.

Il n'en demeure pas moins que le procureur du Roi et le procureur général de Bruxelles, en concertation avec le service public fédéral Justice, suivent de très près la situation afin d'examiner et de trouver les solutions à apporter aux défis que doit relever le parquet de Bruxelles.


Dat is een van de grootste strategische uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich de komende jaren geplaatst zal zien. Als een belangrijk energieleverancier met aanzienlijke politieke, economische en culturele mogelijkheden, maar genoodzaakt tot economische en politieke hervormingen, moet Rusland zijn plaats vinden in een democratisch Europa dat de rechtsstaat eerbiedigt.

Il s'agit là de l'un des plus grands défis stratégiques que l'Union européenne va rencontrer dans les prochaines années : partenaire essentiel sur le plan énergétique, dotée d'un potentiel politique, économique et culturel considérable, mais confrontée à de sérieux besoins de réforme économique et politique, la Russie doit trouver toute sa place dans une Europe démocratique défendant l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke uitdagingen geplaatst ziet' ->

Date index: 2023-08-28
w