Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke wijzigingen vereist » (Néerlandais → Français) :

g) verstrekking van informatie die redelijkerwijs vereist is voor het toezicht op het voldoen van de dienst(en) aan de gemeenschappelijke eisen, inclusief plannen, financiële en operationele gegevens, en belangrijke wijzigingen in het soort en/of de reikwijdte van de aangeboden luchtvaartnavigatiediensten.

g) la fourniture d'informations raisonnablement nécessaires au contrôle de la conformité des services avec les exigences communes, y compris les plans d'exploitation, données financières et données d'exploitation, ainsi que les changements importants affectant le type et/ou l'étendue des services de navigation aérienne fournis.


- de belangrijke wijzigingen, waarvoor een vergunning vereist is;

- les modifications importantes, qui nécessitent une autorisation;


2. Minder belangrijke wijzigingen van het ontwerpbesluit van de Stabilisatie- en associatieraad kunnen door de vertegenwoordigers van de Unie in de Stabilisatie- en associatieraad worden goedgekeurd zonder dat daarvoor een nieuw besluit van de Raad vereist is.

2. Les représentants de l'Union au sein du conseil de stabilisation et d'association peuvent accepter que des modifications mineures soient apportées au projet de décision du conseil de stabilisation et d'association sans que le Conseil doive adopter une nouvelle décision.


De integrale implementatie van dit mandaat vereist niettemin belangrijke wijzigingen van de Canadese wetgeving, inzonderheid de afschaffing van de bestaande beperkingen betreffende de eigendom en de controle van Canadese luchtvaartmaatschappijen door buitenlanders.

La réalisation intégrale de ce mandat exige toutefois des évolutions considérables de la législation canadienne, notamment la suppression des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle des compagnies aériennes canadiennes par des intérêts étrangers.


De integrale implementatie van die Overeenkomst vereist niettemin belangrijke wijzigingen van de Canadese wetgeving, inzonderheid de afschaffing van de bestaande beperkingen betreffende de eigendom en de controle van Canadese luchtvaartmaatschappijen door buitenlanders.

La réalisation intégrale de cet accord exige toutefois des évolutions considérables de la législation canadienne, notamment la suppression des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle des compagnies aériennes canadiennes par des intérêts étrangers.


g) verstrekking van informatie die redelijkerwijs vereist is voor het toezicht op het voldoen van de dienst(en) aan de gemeenschappelijke eisen, inclusief plannen, financiële en operationele gegevens, en belangrijke wijzigingen in het soort en/of de reikwijdte van de aangeboden luchtvaartnavigatiediensten;

g) la fourniture d'informations raisonnablement nécessaires au contrôle de la conformité des services avec les exigences communes, y compris les plans d'exploitation, données financières et données d'exploitation, ainsi que les changements importants affectant le type et/ou l'étendue des services de navigation aérienne fournis;


Gelet op de hoogdringendheid die wordt gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft het voordeel van de kleine risico's in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging uit te breiden tot twee groepen zelfstandige rechthebbenden waarvan gebleken is dat zij zelden zijn gedekt in het kader van de vrije verzekering, met name de rechthebbenden die voor de eerste maal een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefenen en de gepensioneerde zelfstandigen die de inkomensgarantie voor ouderen genieten; dat de inwerkingtreding van deze maatregel is vastgesteld op 1 juli 2006; dat zijn inwerkingtreding belangrijke wijzigingen vereist in de inf ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté vise à étendre le bénéfice des petits risques dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire à deux groupes de bénéficiaires indépendants dont il apparaît qu'ils sont rarement couverts dans le cadre de l'assurance libre, à savoir, les bénéficiaires qui exercent pour la première fois une activité indépendante à titre principal et les indépendants pensionnés qui bénéficient de la garantie de revenus aux personnes âgées; que l'entrée en vigueur de cette mesure est fixée au 1 juillet 2006; que sa mise en oeuvre nécessite d'importantes adaptations aux programmes informatiques d ...[+++]


36. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie, en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; dringt er met dit doel bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan dat zij onderzoekt op welke wijze deze wijzigingen hun beslag moeten krijgen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing van de EU in drie pijlers kan worden vermeden e ...[+++]

36. doute qu'une coordination efficace de la politique européenne contre le terrorisme soit possible dans le cadre de la structure actuelle de l'Union, et reconnaît que les nouvelles dimensions de la lutte contre le terrorisme exigent que des modifications majeures soient apportées aux traités; invite instamment à cet égard la Convention sur l'avenir de l'Europe à étudier la manière appropriée d'y parvenir, notamment en recherchant comment éviter la division actuelle en trois piliers et en créant la base juridique nécessaire pour permettre à l'Union européenne de geler les avoirs et supprimer les financements des personnes, groupes et e ...[+++]


2° 3 maanden na de realisatie van de wijzigingen wanneer aan of in het gebouw belangrijke wijzigingen worden uitgevoerd waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning is vereist maar die de veiligheid rechtstreeks of onrechtstreeks kunnen beïnvloeden, meer bepaald met name voor :

2° 3 mois après la réalisation des changements lorsque d'importantes modifications sont apportées à ou dans le bâtiment pour lesquelles une autorisation urbaniste n'est pas requise mais qui peuvent influencer directement ou indirectement la sécurité, en particulier pour :


5. Indien de financiële staten belangrijke wijzigingen tonen ten opzichte van het vorig jaar met betrekking tot één of meer elementen, moeten de oorzaken voor die wijzigingen beschreven worden in de mate dat dit noodzakelijk is voor een begrip van de activiteiten van de Emittent in het algemeen; met dien verstande evenwel dat indien de oorzaken voor een verandering in één post ook betrekking hebben op andere posten, geen herhaling vereist is en een lijn per ...[+++]

5. Lorsque les états financiers mettent en évidence des modifications sensibles d'une année par rapport à l'autre dans un ou plusieurs postes, il faut décrire les raisons de ces changements dans la mesure où ils sont nécessaires à la compréhension des activités de l'Emetteur dans leur ensemble; cependant, si les raisons d'un changement dans un poste sont liés à d'autres postes, il n'est nullement requis de répéter ces commentaires et ou de faire une analyse ligne par ligne des états financiers dans leur ensemble.


w