Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste prioriteiten bestaan erin " (Nederlands → Frans) :

Mijn belangrijkste prioriteiten bestaan erin investeringen in breedband te bevorderen en de bijdrage van de digitale sector aan het herstel in Europa te maximaliseren".

Mes principales priorités sont: augmenter les investissements dans le haut débit et maximiser la contribution du secteur numérique à la relance de l'Europe».


NIRAS adviseerde derhalve dat er mechanismen zouden moeten worden ingevoerd die de overname van het radioactieve afval van alle producenten door NIRAS op gestandaardiseerde wijze regelen. De belangrijkste maatregel zou erin bestaan alle exploitanten te verplichten een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval.

L'ONDRAF recommandait dès lors de prévoir des mécanismes organisant de manière standardisée la prise en charge par l'ONDRAF des déchets radioactifs de l'ensemble des producteurs, la mesure principale consistant en l'imposition à tous les exploitants de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs.


Wat het concurrentieklimaat in Europa betreft, zullen de belangrijkste prioriteiten voor de Commissie bestaan in de indiening van het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, het voorstellen van concrete maatregelen ingevolge het actieplan voor de vernieuwing en de uitvoering van een nieuw actieplan op het gebied van de informatiemaatschappij.

Concernant l'environnement compétitif en Europe, les priorités essentielles pour la Commission seront la préparation du cinquième programme cadre pour la recherche et le développement technologique, la proposition de mesures concrètes faisant suite au plan d'action sur l'innovation et la mise en oeuvre d'un nouveau plan d'action sur la société de l'information.


Wat het concurrentieklimaat in Europa betreft, zullen de belangrijkste prioriteiten voor de Commissie bestaan in de indiening van het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, het voorstellen van concrete maatregelen ingevolge het actieplan voor de vernieuwing en de uitvoering van een nieuw actieplan op het gebied van de informatiemaatschappij.

Concernant l'environnement compétitif en Europe, les priorités essentielles pour la Commission seront la préparation du cinquième programme cadre pour la recherche et le développement technologique, la proposition de mesures concrètes faisant suite au plan d'action sur l'innovation et la mise en oeuvre d'un nouveau plan d'action sur la société de l'information.


2. ONDERSTREEPT dat de problemen inzake groei en schuld waarmee de EU-economie kampt, ernstig blijven, en dat op dit ogenblik de belangrijkste prioriteiten erin bestaan het vertrouwen te verbeteren, de economische groei aan te zwengelen, te zorgen voor schuld­houdbaarheid, het concurrentievermogen te verbeteren en tegelijkertijd voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheid voor de lange termijn te scheppen; en BENADRUKT dat dit coherente antwoorden op nationaal niveau vereist die rekening houden met de wisselwerking tussen verschillende beleidsterreinen alsook met overloopeffecten tussen l ...[+++]

2. SOULIGNE que les difficultés liées à la croissance et à la dette auxquelles l'économie de l'UE est confrontée restent graves, et que, à ce stade, les principales priorités sont d'améliorer la confiance, de relancer la croissance économique, de faire en sorte que la dette soit ramenée à un niveau supportable et d'améliorer la compétitivité, tout en créant les conditions propices à une croissance et à des emplois durables à long terme; et INSISTE sur le fait que cela nécessite des réponses nationales cohérentes qui tiendront compte des interactions entre les différentes politiques ainsi que des effets d'entraînement entre les États mem ...[+++]


De belangrijkste rol van de EMB zou erin bestaan de ontwikkeling van de particuliere sector te bevorderen en bij te dragen aan de financiering van de infrastructuur, voornamelijk in sectoren die worden geliberaliseerd.

Le rôle principal de la BEM serait de stimuler le développement du secteur privé et d'aider au financement des infrastructures, notamment dans les secteurs en cours de libéralisation.


De belangrijkste doelstellingen van deze mededeling bestaan erin een beleidskader te ontwikkelen, met name om de werking van de interne markt voor cryptografische producten en diensten te waarborgen, een Europees kader te scheppen voor digitale handtekeningen en de Europese industrie voor cryptografische diensten en producten te stimuleren.

La présente communication vise essentiellement à définir un cadre politique qui permette notamment d'assurer le fonctionnement du marché intérieur en matière de produits et services cryptographiques, d'instaurer un cadre européen concernant les signatures numériques et de promouvoir l'essor d'une industrie européenne des services et produits cryptographiques.


De belangrijkste taken van het agentschap bestaan erin:

Les principales tâches de l'agence consistent à:


Een van zijn prioriteiten zal erin bestaan de continuïteit te verzekeren, want een federale politie is niet denkbaar zonder aandacht voor de vroegere taken van de rijkswacht.

Une de ses priorités sera d'assurer la continuité ; on ne peut pas concevoir la police fédérale en négligeant les anciennes missions de la gendarmerie.


De belangrijkste doelstellingen van het project bestaan erin het perspectief van mensen in armoede bij de federale overheidsdiensten binnen te brengen en de toegankelijkheid van de overheidsdiensten voor alle burgers, en in het bijzonder voor mensen in armoede, te verbeteren Dat project ontplooit in de federale overheidsdiensten een nieuwe strategie in de strijd tegen armoede.

Ce projet développe une nouvelle stratégie dans la lutte contre la pauvreté au sein des services publics fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste prioriteiten bestaan erin' ->

Date index: 2024-08-01
w