Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste richtsnoer moeten " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste leidende beginselen voor deze effectbeoordelingen zouden moeten zijn: dat ze als richtsnoer dienen voor de wetgeving en de rol van de politiek verantwoordelijke besluitmakers niet overnemen of hinderen, en dat in alle kosten-batenanalyses niet alleen rekening wordt gehouden met economische overwegingen, maar ook met sociale, gezondheids- en milieueffecten.

Les principes fondamentaux présidant aux analyses d’impact devraient être les suivants: agir comme des guides en matière de légifération, et ne pas remplacer ou entraver le rôle des décideurs politiquement responsables; toute analyse coût-profit devrait porter non seulement sur des considérations économiques mais également sur les conséquences sociales, sanitaires, et environnementales.


Onder zwaartepunt 1 zou in het belangrijkste richtsnoer meer de nadruk moeten worden gelegd op bevordering van innovatie en integratie in de voedselketen, zou een verwijzing naar de energievoorzieningsketen moeten worden toegevoegd en zou de verwijzing naar investeringen in fysiek en menselijk kapitaal moeten worden gezien als ondersteuning van innovatieve en integrerende activiteiten.

En ce qui concerne l'axe 1, votre rapporteur pour avis estime que davantage d'efforts devraient être consacrés, dans l'orientation principale, au soutien à l'innovation et à l'intégration dans la chaîne alimentaire, qu'une référence à la chaîne du combustible devrait être ajoutée, et que la référence à l'investissement dans le capital physique et humain devrait être considérée comme complémentaire des activités d'innovation et d'intégration.


Het verslag noemt de belangrijkste politieke doelstellingen (meer rechten voor aandeelhouders, bescherming van derden, bevordering van de efficiëntie en het mededingingsvermogen van bedrijven, enzovoorts) die als richtsnoer moeten dienen voor alle acties die op dit gebied op Europees niveau genomen moeten worden.

Ce qui est en jeu, ce sont les principaux objectifs politiques (renforcer les droits des actionnaires et protéger les tiers, améliorer l’efficacité et la compétitivité des entreprises, etc.) qui doivent sous-tendre toutes les actions nécessaires dans ce domaine au niveau européen.


Veiligheid eerst" zou zelfs ons belangrijkste richtsnoer moeten vormen en ik ben ervan overtuigd dat dat in de komende maanden ook het geval zal zijn.

En effet, la sécurité devrait constituer, avant tout, notre règle directrice et je suis convaincu qu'elle deviendra notre principe directeur dans les mois à venir.


Op de eerste, en misschien belangrijkste plaats, moet dit verslag de agenda van het Parlement bepalen en als richtsnoer dienen voor het Parlement wanneer het invloed probeert uit te oefenen op de Commissie en de Raad met betrekking tot de richting die deze instellingen moeten kiezen bij de thema’s terzake en ten aanzien van de prioriteit die de Europese Unie aan mensenrechten geeft.

Premièrement, ce qui est peut-être le plus important, ce rapport doit énoncer le programme à suivre par le Parlement et constituer un guide pour le Parlement lorsqu’il s’efforce d’influencer à la fois la Commission et le Conseil quant à la direction qu’ils doivent emprunter à propos des questions thématiques et quant à la priorité que l’Union européenne accorde aux droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste richtsnoer moeten' ->

Date index: 2024-02-18
w