Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "belangrijkste sprekers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme






van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur








Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat Sombath Somphone, als lid van de Laotiaanse nationale organisatiecommissie, in oktober 2012 een van de organisatoren was van het 9e Asia-Europe People-to-People Forum in Vientiane, in de aanloop naar de ASEM 9, en daar ook een van de belangrijkste sprekers was;

F. considérant que Sombath Somphone a été, comme membre du comité national d'organisation, l'un des organisateurs en octobre 2012 du 9 forum «People-to-People» entre l'Asie et l'Europe qui s'est tenu à Vientiane avant le 9 sommet de l'ASEM, et qu'il était également l'un des principaux intervenants;


F. overwegende dat Sombath Somphone, als lid van de Laotiaanse nationale organisatiecommissie, in oktober 2012 een van de organisatoren was van het 9e Asia-Europe People-to-People Forum in Vientiane, in de aanloop naar de ASEM 9, en daar ook een van de belangrijkste sprekers was;

F. considérant que Sombath Somphone a été, comme membre du comité national d'organisation, l'un des organisateurs en octobre 2012 du 9 forum "People-to-People" entre l'Asie et l'Europe qui s'est tenu à Vientiane avant le 9 sommet de l'ASEM, et qu'il était également l'un des principaux intervenants;


Een lid sluit zich aan bij het belangrijkste punt dat vorige spreker heeft aangehaald, namelijk de problematiek van de contracten.

Un membre souscrit au point principal que le préopinant a évoqué, à savoir le problème des contrats.


Spreker wijst er voorts op dat in de memorie van toelichting bij artikel 5 de technische veiligheidsvoorzieningen worden voorgesteld alsof deze het belangrijkst zijn.

L'intervenant signale ensuite que l'exposé des motifs de l'article 5 laisse entendre que les principaux équipements de sécurité sont les équipements techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaand van de verlangens van verscheidene vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, heeft spreker ook een amendement ingediend om van de bescherming van de belangen van de consumenten een van de belangrijkste doelstellingen van de Unie te maken.

Prenant appui sur des revendications formulées par plusieurs représentants de la société civile, cet orateur a également déposé un amendement visant à inclure la protection des intérêts des consommateurs comme l'un des grands objectifs de l'Union.


Het belangrijkste argument is volgens spreker een verwijzing naar het advies van de Raad van State over het wetsontwerp 5-1674 (zie stuk kamer 53-2140/2, blz. 23) :

D'après l'intervenant, l'argument décisif est celui qui renvoie à l'avis du Conseil d'État sur le projet de loi 5-1674 (voir doc. Chambre nº 53-2140/2, p. 23):


Op 26 september 2009 was de Commissie een van de belangrijkste sprekers tijdens de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties (VN), Ban Ki Moon, en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hillary Clinton, georganiseerde rondetafelbijeenkomst "Partnering for Food Security".

Le 26 septembre 2009, la Commission a été l’un des orateurs principaux lors de la table ronde «Partnering for Food Security» (Créer des partenariats en faveur de la sécurité alimentaire) organisée sous l’égide du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la secrétaire d’État des États-Unis, Hillary Clinton.


Op 26 september 2009 was de Commissie een van de belangrijkste sprekers tijdens de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties (VN), Ban Ki Moon, en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hillary Clinton, georganiseerde rondetafelbijeenkomst "Partnering for Food Security".

Le 26 septembre 2009, la Commission a été l’un des orateurs principaux lors de la table ronde «Partnering for Food Security» (Créer des partenariats en faveur de la sécurité alimentaire) organisée sous l’égide du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la secrétaire d’État des États-Unis, Hillary Clinton.


Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de Turkse blokkade van de strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling.

Pour souligner qu’il s’agit d’une liste de progrès minimes dans les grands dossiers abordés, la rapporteure rappelle soigneusement, au paragraphe 40, la nécessité d’un retrait des troupes turques de Chypre. Au paragraphe 47, comme d’autres orateurs, elle déplore l’absence de mise en œuvre du protocole additionnel par la Turquie; et ensuite, ce que d’autres n’ont pas mentionné, elle fait référence au blocage de la coopération stratégique OTAN-UE au-delà des accords «Berlin Plus»


- De vorige sprekers wezen op het belangrijkste probleem dat nog moet worden geregeld.

- Les orateurs précédents ont bien soulevé le problème majeur qui reste à régler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste sprekers' ->

Date index: 2021-03-15
w