Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste werken bedraagt ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Het globale budget van de werken bedraagt ongeveer 120 miljoen euro, een bedrag dat tegelijkertijd de investeringen in “spoorweginfrastructuur” (volledige aanpassing van de stationsroosters) en in “onthaalinfrastructuur” (station en perrons) omvat.

Le budget global des travaux avoisine les 120 millions d’euros, montant qui reprend à la fois des investissements «infrastructure ferroviaire» (modification complète des grills de la gare) et «infrastructure d’accueil» (gare et quais).


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet ...[+++]


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet ...[+++]


B. overwegende dat de vergrijzing een van de belangrijkste uitdagingen voor Europa is; dat het aantal personen in de EU dat ouder is dan 65, meer dan 87 miljoen bedraagt (17,4%) en volgens de ramingen meer dan 150 miljoen (ongeveer 30%) zal bedragen in 2060;

B. considérant que le vieillissement de sa population est un des principaux défis pour l'Europe; que dans l'Union, les personnes âgées de plus de 65 ans sont plus de 87 millions (soit 17,4 % de la population) et qu'elles seront, selon les projections, plus de 150 millions en 2060 (30 % environ);


B. overwegende dat de vergrijzing een van de belangrijkste uitdagingen voor Europa is; dat het aantal personen in de EU dat ouder is dan 65, meer dan 87 miljoen bedraagt (17,4%) en volgens de ramingen meer dan 150 miljoen (ongeveer 30%) zal bedragen in 2060;

B. considérant que le vieillissement de sa population est un des principaux défis pour l'Europe; que dans l'Union, les personnes âgées de plus de 65 ans sont plus de 87 millions (soit 17,4 % de la population) et qu'elles seront, selon les projections, plus de 150 millions en 2060 (30 % environ);


De verhoging voor het HST-project bedraagt ongeveer 30 %; ze is hoofdzakelijk te wijten aan een vertraging bij de uitvoering van de door HST-Fin gefinancierde werken (grensbaanvakken naar Duitsland en Nederland).

L'augmentation pour le projet TGV est de l'ordre de 30 %; elle essentiellement due à un retard dans la mise en oeuvre des travaux financés par la FIN TGV (tronçons frontaliers vers l'Allemagne et les Pays-Bas).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


4. herhaalt nog eens dat de belangrijkste begunstigden van de EU-ontwikkelingssteun de landen met een laag inkomen moeten zijn, zoals staat in de ontwikkelingsstrategie van de EU, en betreurt dat het deel van de steun dat naar deze landen gaat de voorbije jaren geleidelijk is gedaald en nu slechts ongeveer 44% bedraagt;

4. demande instamment que les pays à faible revenu soient les principaux bénéficiaires de l'aide au développement accordée par l'UE, conformément à la stratégie de développement de celle‑ci, et regrette que le pourcentage de l'aide allouée à ces pays ait progressivement diminué au cours des dernières années et n'atteigne actuellement que 44 %;


Die bedraagt vandaag ongeveer 6000 frank en na de werken zou hij schommelen tussen 8.000 en 9.000 frank, rekening gehouden met de inflatie.

Il correspond actuellement à environ 6.000 francs anciens et, après les travaux, il atteindrait entre 8.000 et 9.000 francs, compte tenu de l'inflation.


Het aantal personen in de latente arbeidsreserve, dit wil zeggen de niet geregistreerde werkzoekenden die geïnteresseerd zijn in werk, zoals herintreedsters, vertegenwoordigt slechts 1,9% tegen 4,4% in de Europese Unie. In de leeftijdsgroep van 15 tot 64 jaar wenst in België ongeveer één persoon op drie niet te werken, terwijl deze verhouding in de Europese Unie één persoon op vier bedraagt.

Le nombre de personnes présentes dans la « réserve latente de main d'oeuvre », c'est-à-dire les non-demandeurs d'emploi intéressés par le travail comme les femmes « rentrantes », ne représentent que 1,9% contre 4,4% dans l'UE. Le résultat en est qu'en Belgique, dans le groupe d'âge de 15 à 64 ans environ une personne sur trois ne souhaite pas travailler tandis que dans l'UE, cette proportion n'est que d'une personne sur quatre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste werken bedraagt ongeveer' ->

Date index: 2023-07-27
w