Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangstelling daarvoor heeft » (Néerlandais → Français) :

b) het publiek en de mediasector informeren door haar bestaan, haar werking en haar acties bekend te maken door elke persoon die belangstelling daarvoor heeft documenten die deze inlichtingen bevatten ter beschikking te stellen, of via, onder meer, haar website;

b) informer le public et le secteur des médias en assurant la publicité de son existence, de son fonctionnement et de ses actions par la mise à disposition, à toute personne intéressée, de documents contenant ces renseignements et par le biais, entre autres, de son site Internet;


De generaal, een man die tegelijk rechtlijnig, openhartig, discreet en gevoelig is, die zeer gehecht is aan militaire waarden en die met grote belangstelling alle parlementaire debatten heeft gevolgd die daarmee verband hielden, in het bijzonder rond de tragische kwestie Rwanda, heeft zijn werk voortreffelijk verricht en daarvoor zijn we hem bijzonder dankbaar.

Le général, homme à la fois droit, discret et sensible, très attaché aux valeurs militaires et qui a suivi, avec un grand intérêt, tous les débats parlementaires s'y rapportant, notamment à propos de la tragédie du Rwanda, a accompli admirablement sa tâche, ce dont nous lui sommes particulièrement reconnaissants.


De Republiek Chili heeft belangstelling getoond voor de opneming van tweekleppige weekdieren als een subsector van visserijproducten in aanhangsel V. A. als een prioritaire sector voor de inleiding van de beoordeling van de gelijkwaardigheid van de maatregelen die daarvoor gelden.

La République de Chili a fait savoir qu’elle souhaitait inscrire les mollusques bivalves, en tant que sous-secteur des produits de la pêche, dans l’appendice V. A. comme un secteur prioritaire, de sorte que l’examen de l’équivalence des mesures qui leur sont appliquées puisse être engagé.


27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe moge ...[+++]

27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en o ...[+++]


27. vermoedt met bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkhe ...[+++]

27. suspecte avec inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en outre, que la ...[+++]


5 bis. Ten behoeve van het ontwerp en de fabricage van auto-uitrustingen voor het gebruik van LPG of aardgas onder druk verstrekken de fabrikanten zonder daarbij te discrimineren reparatie-informatie aan iedere installateur, fabrikant en/of reparatiebedrijf van apparatuur voor het gebruik van LPG of aardgas onder druk die daarvoor belangstelling heeft

5 bis. Afin de concevoir et de fabriquer des équipements GPL ou GNC automobiles, les constructeurs fournissent des informations sur la réparation des véhicules, sans discrimination entre les installateurs, les fabricants et/ou les réparateurs GPL ou GNC concernés.


Iedereen die daarvoor belangstelling heeft kan zich voor een bepaalde chat aanmelden en moet daarvoor enkele persoonlijke gegevens verstrekken.

Toute personne désirant participer à un «chat» peut s’y inscrire et doit, pour ce faire, fournir un certain nombre d’informations personnelles.


Dat daarvoor ook op de markten grote belangstelling bestaat, is vanzelfsprekend. De commissie heeft in een zitting achter gesloten deuren ook vertegenwoordigers van de Europese Centrale Bank over de veiligheidsmaatregelen ter bescherming van inlichtingen gesproken.

Au cours d'une réunion à huis clos, la commission a également entendu des représentants de la Banque centrale européenne au sujet des mesures de sécurité prises pour protéger les informations.


Een aantal leiders in sommige van deze staten heeft belangstelling getoond voor het EU-lidmaatschap, maar geen van hen heeft daarvoor een aanvraag ingediend.

Bien que les dirigeants de plusieurs de ces Etats aient exprimé leur intérêt pour l'appartenance à l'Union européenne, aucune demande d'adhésion n'a été présentée.


De generaal, een man die tegelijk rechtlijnig, openhartig, discreet en gevoelig is, die zeer gehecht is aan militaire waarden en die met grote belangstelling alle parlementaire debatten heeft gevolgd die daarmee verband hielden, in het bijzonder rond de tragische kwestie Rwanda, heeft zijn werk voortreffelijk verricht en daarvoor zijn we hem bijzonder dankbaar.

Le général, homme à la fois droit, discret et sensible, très attaché aux valeurs militaires et qui a suivi, avec un grand intérêt, tous les débats parlementaires s'y rapportant, notamment à propos de la tragédie du Rwanda, a accompli admirablement sa tâche, ce dont nous lui sommes particulièrement reconnaissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangstelling daarvoor heeft' ->

Date index: 2024-11-08
w