Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangstelling reeds blijk gegeven " (Nederlands → Frans) :

Curaçao en Sint Maarten hebben geen blijk gegeven van belangstelling om voor menselijke consumptie bestemde rauwe melk en zuivelproducten naar de Unie te blijven uitvoeren.

Curaçao et Sint-Maarten n’ont pas exprimé le souhait de poursuivre les exportations de lait cru et de produits laitiers destinés à la consommation humaine vers l’Union.


EU-lidstaten, derde landen en internationale financiële instellingen hebben blijk gegeven van hun belangstelling om de doelstellingen van het oostelijk partnerschap te bevorderen en projecten van strategisch belang te steunen.

Des États membres de l'UE, des pays tiers et des institutions financières internationales (IFI) ont marqué leur intérêt pour le partenariat oriental, se montrant disposés à servir ses objectifs et à soutenir des projets d'importance stratégique.


Een van de betrokken landen, Bangladesh, heeft blijk gegeven van belangstelling voor een ontwikkeling van handelsbetrekkingen in de rijstsector.

Parmi les pays auxquels l'offre a été adressée, le Bangladesh s'est déclaré intéressé au développement des échanges commerciaux dans le secteur du riz.


Bijgevolg heeft het Gerecht geen blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door toepassing te geven aan de tweede voorwaarde van het beginsel van vertrouwelijkheid dat in het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie is genoemd.

C’est par suite sans erreur de droit que le Tribunal a fait application de la seconde condition du principe de la confidentialité énoncée dans l’arrêt AM S Europe/Commission, précité.


N. overwegende dat de EU zich blijft inzetten voor het welslagen van de DDA en reeds blijk gegeven heeft van haar goede wil door een reeks belangrijke voorstellen op alle onderhandelingsterreinen,

N. considérant que l'UE reste attachée au succès du PDD et qu'elle a déjà fait montre de sa bonne volonté au travers d'une série d'offres judicieuses dans tous les domaines couverts par les négociations,


De Commissie heeft door middel van de voortreffelijke bijdrage van de heer Frattini reeds blijk gegeven van haar steun.

La Commission a déjà manifesté son soutien dans l’excellent document rédigé par M. Frattini.


Hij heeft de afgelopen dagen reeds blijk gegeven van leiderschap door het inzetten van politie in het noordelijk deel van de Gazastrook, het herstructureren van de veiligheidsdiensten en, zoals maandag in de media is gemeld, het maken van de afspraak met de Palestijnse facties om de aanvallen op Israël stop te zetten.

Il a déjà fait preuve de ses qualités de leader au cours des derniers jours en déployant des forces de police dans le nord de la bande de Gaza, en restructurant les services de sécurité et, comme l’ont annoncé les médias lundi dernier, en s’accordant avec les différentes factions palestiniennes sur un arrêt des attaques contre Israël.


Ik ben blij met uw belangstelling voor dit voorstel, waarvan u reeds hebt blijk gegeven door middel van verschillende vragen over het onderwerp, waarop wij een antwoord hebben gegeven.

Je me réjouis vivement de l’intérêt que vous avez déjà manifesté pour cette proposition à travers plusieurs questions à ce sujet, auxquelles nous avons répondu.


Tot dusver hebben meerdere landen blijk gegeven van hun belangstelling voor deze vorm van associatie met het programma GALILEO.

A l'heure actuelle, plusieurs pays ont manifesté leur intérêt à cette forme d'association au programme GALILEO.


Iran heeft blijk gegeven van grote belangstelling voor het versterken van de betrekkingen met de EU en heeft eveneens interesse getoond voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst; verbeterde betrekkingen met de EU zijn duidelijk een belangrijke beleidsdoelstelling voor president Khatami.

L'Iran a fait part d'un vif intérêt pour le renforcement de ses relations avec l'UE et la négociation d'un accord de commerce et de coopération. De toute évidence, l'amélioration des relations avec l'UE constitue un objectif politique majeur pour le Président Khatami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangstelling reeds blijk gegeven' ->

Date index: 2022-10-08
w