Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare activiteit
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden

Vertaling van "belastbare gronden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement




gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

mise en valeur des terres marécageuses et incultes




belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis




gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 309, WIB92 moeten de erfgenamen, algemene legatarissen of begiftigden een aangifte indienen binnen een termijn van vijf maanden als de belastbare gronden vóór 31 december zijn weggevallen door overlijden van de belastingplichtige, en dit te rekenen vanaf de dag van overlijden.

Conformément à l'article 309, CIR92, les héritiers, légataires ou donataires universels doivent soumettre une déclaration dans un délai de cinq mois si les conditions d'assujettissement cessent d'être réunies avant le 31 décembre en raison du décès du contribuable et cela à compter de la date du décès.


Het koninklijk besluit brengt, enerzijds, de verhogingscoëfficiënt van de in de personenbelasting belastbare kadastrale inkomens van 1,25 op 1,40 en, anderzijds, breidt de bestaande belasting op meerwaarden op gronden uit tot de gebouwde onroerende goederen (artikelen 2, 13 tot 19, 32, 33, pro parte , 36, 2º en 3º, 37, 38, 2º, 47 en 49, eerste en vierde lid).

L'arrêté, d'une part, fait passer de 1,25 à 1,40 le coefficient de majoration des revenus cadastraux imposables à l'impôt des personnes physiques, et, d'autre part, étend la taxation existante des plus-values sur terrains aux biens immeubles bâtis (articles 2, 13 à 19, 32, 33, pro parte , 36, 2º et 3º, 37, 38, 2º, 47 et 49, premier et quatrième alinéas).


Het koninklijk besluit brengt, enerzijds, de verhogingscoëfficiënt van de in de personenbelasting belastbare kadastrale inkomens van 1,25 op 1,40 en, anderzijds, breidt de bestaande belasting op meerwaarden op gronden uit tot de gebouwde onroerende goederen (artikelen 2, 13 tot 19, 32, 33, pro parte , 36, 2º en 3º, 37, 38, 2º, 47 en 49, eerste en vierde lid).

L'arrêté, d'une part, fait passer de 1,25 à 1,40 le coefficient de majoration des revenus cadastraux imposables à l'impôt des personnes physiques, et, d'autre part, étend la taxation existante des plus-values sur terrains aux biens immeubles bâtis (articles 2, 13 à 19, 32, 33, pro parte , 36, 2º et 3º, 37, 38, 2º, 47 et 49, premier et quatrième alinéas).


Al eerder heeft mevrouw Veerle Wouters in de Kamer van volksvertegenwoordigers de minister ondervraagd met betrekking tot belastingplichtigen wiens gronden van belastbaarheid wegvallen in de loop van het belastbare tijdperk (11) .

Précédemment, Mme Veerle Wouters avait déjà interrogé le ministre à la Chambre des représentants à propos des contribuables dont les bases d'imposition disparaissent en cours de période imposable (11) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 203 KB/WIB 92 bepaalt evenwel dat met betrekking tot belastingplichtigen voor wie de gronden voor belastbaarheid overeenkomstig artikel 200 slechts na 1 januari aanwezig zijn of vóór 31 december zijn weggevallen, het belastbare tijdperk overeenstemt met het gedeelte van het jaar waarin die gronden aanwezig zijn geweest; in afwijking van artikel 200 wordt het aanslagjaar in dat geval genoemd naar het jaar waarin de gronden voor belastbaarheid weggevallen zijn.

L'article 203 de l'AR/CIR 92 dispose toutefois que pour les contribuables qui ne réunissent les conditions d'assujettissement à l'impôt prévues à l'article 200 qu'après le 1 janvier ou qui cessent de les réunir avant le 31 décembre, la période imposable est celle qui correspond à la partie de l'année au cours de laquelle ces conditions ont été réunies; par dérogation à l'article 200, le millésime de l'année au cours de laquelle les conditions d'assujettissement à l'impôt ont cessé d'être réunies désigne dans ce cas l'exercice d'imposition.


In twee arresten van 20 mei 2010 (4) bevestigde het Hof van Cassatie arresten van het hof van beroep te Gent van 30 september 2008 waarin werd geoordeeld dat voor wie de gronden voor belastbaarheid vóór 31 december zijn weggevallen, het belastbare tijdperk op grond van artikel 203 van het KB/WIB 92 overeenstemt met het gedeelte van het jaar waarin die gronden aanwezig zijn geweest en het aanslagjaar wordt genoemd naar het jaar waarin de gronden voor belastbaarheid zijn weggevallen.

Dans deux arrêts du 20 mai 2010 (4), la Cour de Cassation a confirmé des arrêts de la cour d'appel de Gand du 30 septembre 2008 qui a estimé que pour les contribuables qui cessent de réunir avant le 31 décembre les conditions d'assujettissement à l'impôt, la période imposable correspond en vertu de l'article 203 de l'AR/CIR 92 à la partie de l'année au cours de laquelle ces conditions ont été réunies et que le millésime de l'année au cours de laquelle les conditions d'assujettissement à l'impôt ont cessé d'être réunies désigne l'exercice d'imposition.


Nr. 3/99 van de administratieve commentaar stelt dat de gronden voor belastbaarheid inzake de personenbelasting, na het overlijden van een rijksinwoner, vervuld blijven gedurende het of de belastbare tijdperk(en) waarin eventuele inkomsten zouden kunnen worden behaald of verkregen, die betrekking hebben op de beroepswerkzaamheid van de overledene of die krachtens de artikelen 23, § 1, 3°, 28, 31, tweede lid, 2° en 33, tweede lid, 2°, WIB 92 belastbaar zijn.

Le n° 3/99 du commentaire administratif avance que les conditions d'assujettissement en matière d'impôts sur les revenus, subsistent, après le décès d'un habitant du Royaume, pendant la ou les période(s) imposable(s) au cours de laquelle (ou desquelles) des revenus qui se rattachent à une activité professionnelle du défunt et qui sont imposables en vertu des articles 23, § 1, 3°, 28, 31, alinéa 2, 2° et 33, alinéa 2, 2°, CIR 92, peuvent éventuellement être recueillis ou obtenus.


Volgens het Hof zijn de gronden voor belastbaarheid inzake de belasting van niet-inwoners - in voorliggende gevallen - niet het volledige jaar aanwezig, omdat zij maar bestaan zolang de niet-inwoner belastbare inkomsten in de belasting van niet-inwoners verkrijgt.

Selon la Cour, les conditions d'assujettissement à l'impôt des non-résidents - dans les cas susvisés - n'étaient pas présentes toute l'année, dès lors qu'elles n'existent qu'aussi longtemps que le non-habitant du Royaume perçoit des revenus imposables à l'impôt des non-résidents.


De nummers 24/13 en 24/95 van het administratief commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gepubliceerd op Fisconet schrijven onder andere voor hoe en wanneer inzake " personenbelasting" zowel de belastbare winst op gronden als de belastbare winst op appartementen, huizen of private woningen moeten bepaald en/of fiscaal moet worden geacht te zijn verwezenlijkt.

Les numéros 24/13 et 24/95 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992, publié sur Fisconet, prescrivent notamment comment et quand, en matière d'" impôt des personnes physiques" , le bénéfice imposable tant sur les terrains que sur les appartements, maisons ou logements privés doit être déterminé et/ou est censé réalisé sur le plan fiscal.


De nummers 24/13 en 24/95 van het administratief commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gepubliceerd op Fisconet schrijven onder andere voor hoe en wanneer inzake " personenbelasting" zowel de belastbare winst op gronden als de belastbare winst op appartementen, huizen of private woningen moeten bepaald en/of fiscaal moet worden geacht te zijn verwezenlijkt.

Les numéros 24/13 et 24/95 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992, publié sur Fisconet, prescrivent notamment comment et quand, en matière d'" impôt des personnes physiques" , le bénéfice imposable tant sur les terrains que sur les appartements, maisons ou logements privés doit être déterminé et/ou est censé réalisé sur le plan fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare gronden' ->

Date index: 2022-04-05
w