Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting bij invoer
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
De belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Het totaalbedrag dat bij invoer wordt geheven
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Vertaling van "belasting die geheven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron

l'impôt est perçu par voie de retenue à la source


belasting bij invoer | Het totaalbedrag dat bij invoer wordt geheven

charge à l'importation


in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting

impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7 van de wet van 23 december 1986 bepaalde : « Voor zover de waarde van de aanvraag ten minste 10 000 F bedraagt, kan tegen de beslissing van de bestendige deputatie beroep worden ingesteld bij het hof van beroep in het rechtsgebied waarvan de belasting is geheven; de Koning kan dit bedrag bij een in Ministerraad overlegd besluit wijzigen.

L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 disposait : « Pour autant que la valeur de la demande atteint au moins 10 000 francs, la décision de la députation permanente peut faire l'objet d'un recours devant la cour d'appel dans le ressort de laquelle l'imposition a été établie; le Roi peut modifier ce montant par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres.


In de praktijk wordt deze belasting enkel geheven in hoofde van oliemaatschappijen en/of banken, waarvoor in sommige gevallen aparte belastingtarieven gelden die gaan van 20 pct. tot 50 pct. voor oliemaatschappijen en voor banken.

En pratique, cet impôt n'est perçu que dans le chef des sociétés pétrolières et/ou des banques, auxquelles s'appliquent dans certains cas des taux d'imposition distincts, de 20 p.c. à 50 p.c. pour les sociétés pétrolières et les banques.


Deze regelgeving verbiedt dat - in dit geval - het Vlaamse Gewest een belasting int op een aangelegenheid waarop reeds een federale belasting wordt geheven.

Cette réglementation interdit à la Région flamande de percevoir en l'occurrence un impôt sur une matière faisant déjà l'objet d'un impôt fédéral.


H. overwegende dat deze ongelijkheid een ongerijmdheid oplevert, aangezien de eigendom van een onroerend goed voor woondoeleinden in de lidstaten waar de belasting wordt geheven kennelijk als luxe geldt, maar niet in de lidstaten waar deze belasting niet wordt geheven;

H. considérant que cette dissemblance fait naître un déséquilibre systématique vu que la propriété d'un immeuble à usage d'habitation est considérée soit comme un luxe, dans les États membres qui pratiquent cette forme d'imposition, ou comme un élément neutre, dans les États membres qui ne prévoient pas cette forme d'imposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de leeftijd van 60 jaar kan men nog aan pensioensparen doen en dit fiscaal inbrengen, maar zal er geen belasting meer geheven worden.

Dès l'âge de 60 ans, on peut encore continuer l'épargne-pension et la déduire fiscalement, mais aucune taxe ne sera prélevée.


In casu blijkt dat, net als de Nederlandse regeling waarover het ging in de zaak die heeft geleid tot het arrest van 15 juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Jurispr. blz. I-5381, punten 24, 44, 54 en 62), de afwijkende regeling zoals die is vervat in de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling waardoor de btw kan worden geheven door middel van fiscale bandjes, tot doel en gevolg heeft zowel fraude en misbruik te voorkomen als de heffing van de belasting ...[+++]

En l'occurrence, il apparaît que, à l'instar du régime néerlandais en cause dans l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt du 15 juin 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Rec. p. I-5381, points 24, 44, 54 et 62), le régime dérogatoire, figurant dans la réglementation nationale en cause au principal et permettant de percevoir la TVA au moyen de bandelettes fiscales, a pour objet et pour effet tant de prévenir les fraudes et abus que de simplifier la perception de la taxe, qui s'effectue, grâce à ce régime dérogatoire, à une seule étape de la chaîne de commercialisation des produits, en prévoyant que la TVA est perçue en même temps que les dr ...[+++]


Opgemerkt zij dat de belasting op financiële transacties de steun geniet van de EU-burgers, blijkens de resultaten van de Eurobarometerpeiling van juni 2011: 61% van de Europese bevolking is voorstander van een dergelijke heffing en van deze personen zou 81% graag zien dat de belasting wordt geheven in de hele EU.

Il convient de faire observer que la TTF a le soutien de l'opinion publique européenne, ce que confirment les résultats du sondage Eurobaromètre de juin 2011, qui montrent que 61 % de la population européenne est en faveur d'une telle taxe et que 81 % de ses partisans souhaitent qu'elle s'applique dans l'ensemble de l'Union.


Als een beroep op een belasting op financiële transacties als bron van eigen middelen wordt gedaan, moet deze belasting worden geheven in alle 27 lidstaten.

Si la TTF devait devenir une ressource propre, il faudrait en effet qu'elle soit mise en œuvre dans l'ensemble des 27 États membres.


Want een belasting op transacties heeft, net als elke belasting, tot doel om het volume van datgene waarover belasting wordt geheven, te beperken, en ik zie niet wat het voordeel is van beperking van de omvang van de internationale handel, want we hebben gezien wat voor gevolgen dat heeft.

Parce qu’une taxe sur les transactions financières, comme toute taxe, vise à réduire le volume de ce qui est taxé, et je ne vois pas en quoi la diminution du volume du commerce international présente un avantage; nous avons déjà vu les conséquences.


We kunnen hier echter ook een andere regel aan toevoegen, die voorschrijft dat het betalen van belasting zo eenvoudig mogelijk dient te zijn, opdat er bovenop het bedrag dat als belasting verlangd wordt, niet ook nog eens een “bureaucratische belasting” wordt geheven.

Une autre règle dit toutefois que le paiement des impôts doit être le plus simple possible, de manière à ce que leur coût ne soit pas gonflé par un «impôt bureaucratique», qui, en plus d’être imprévoyant, est surtout inefficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting die geheven' ->

Date index: 2022-04-19
w