Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Vertaling van "belasting op landbouwprodukten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Instituut voor bewaring en verwerking van landbouwprodukten | Instituut voor het Onderzoek van de Bewaring,de Bewerking en de Verwerking van Landbouwprodukten

Institut de recherches sur la conservation et la transformation des produits agricoles


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BTW - BELASTING OP LANDBOUWPRODUKTEN Aangezien het debat over de kwestie van de belasting op landbouwprodukten (snijbloemen, sierplanten, brandhout) op 10 juli 1995 niet kon worden afgerond, heeft de Raad zich op voorstel van de Belgische delegatie opnieuw over dit onderwerp gebogen.

TVA - TAXATION DES PRODUITS AGRICOLES Le Conseil, suite au débat non conclusif du 10 juillet 1995, a repris, à la demande de la délégation belge, les discussions sur le problème de la taxation des produits agricoles (notamment fleurs coupées, plantes ornementales, bois de chauffage).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken de heer Athanassios THEODORAKIS Staatssecretaris van Gemeenschapszaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères M. Athanassios THEODORAKIS Secrétaire d'Etat aux Affaires communautaires Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Mi ...[+++]


- zijn onderworpen aan een landbouwheffing of aan een andere belasting bij invoer die is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn.

- soumises à un prélèvement agricole ou à une autre imposition à l'importation prévue dans le cadre de la politique agricole commune ou des régimes spécifiques applicables à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles.


- de leveringen van landbouwprodukten die worden verricht onder de voorwaarden van artikel 15 en artikel 16, lid 1, B, D en E, voor een belastingplichtige koper die buiten het grondgebied van de Gemeenschap is gevestigd, voor zover deze landbouwprodukten door de koper worden gebruikt ten behoeve van zijn in artikel 17, lid 3, onder a) en b), bedoelde handelingen of van zijn dienstverrichtingen die geacht worden plaats te vinden in het binnenland en waarvoor de belasting uitsluitend door de ontvanger verschuldigd is overeenkomstig arti ...[+++]

- les livraisons de produits agricoles effectuées dans les conditions prévues à l'article 15 et à l'article 16 paragraphe 1 titres B, D et E, pour un acheteur assujetti établi en dehors du territoire de la Communauté, dans la mesure où ces produits agricoles sont utilisés par l'acheteur pour les besoins de ses opérations visées à l'article 17 paragraphe 3 points a) et b) ou de ses prestations de services réputées se situer à l'intérieur du pays et pour lesquelles la taxe est due uniquement par le preneur conformément à l'article 21 paragraphe 1 point b),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van de landbouwprodukten die de forfaitair belaste landbouwers onder de voorwaarden van artikel 28 quater, A, hebben geleverd aan niet-belastingplichtige rechtspersonen die in de Lid-Staat van aankomst van de verzending of het vervoer van de aldus geleverde landbouwprodukten, niet in aanmerking komen voor de in artikel 28 bis, lid 1, onder a), tweede alinea, omschreven afwijking;

des produits agricoles que les agriculteurs forfaitaires ont livrés, dans les conditions prévues à l'article 28 quater titre A, à des personnes morales non assujetties qui ne bénéficient pas, dans l'État membre d'arrivée de l'expédition ou du transport des produits agricoles ainsi livrés, de la dérogation prévue à l'article 28 bis paragraphe 1 point a) deuxième alinéa;


"Wanneer de Lid-Staten van de in dit artikel omschreven mogelijkheid gebruik maken, treffen zij alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat leveringen van landbouwprodukten, verricht onder de voorwaarden van artikel 28 ter, B, lid 1, ongeacht of zij worden verricht door een forfaitair belaste landbouwer of door een andere belastingplichtige, op identieke wijze worden belast".

«Lorsqu'ils font usage de la faculté prévue au présent article, les États membres prennent toutes dispositions utiles afin d'assurer que les livraisons de produits agricoles effectuées dans les conditions visées à l'article 28 ter titre B paragraphe 1 soient imposées de manière identique, que la livraison soit effectée par un agriculteur forfaitaire ou par un assujetti autre qu'un agriculteur forfaitaire».


In december jongstleden bracht het Europees Parlement een gunstig advies uit over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de belasting op landbouwprodukten, zodat de Raad voor het eerst over het voorstel een besluit kon nemen.

En décembre dernier, le Parlement européen a rendu un avis favorable sur la proposition de directive du Conseil concernant la taxation des produits de l'agriculture présentée par la Commission et le Conseil a donc, pour la première fois, été en mesure de se prononcer sur cette proposition.


Daarom gaat zij er in haar voorstel voor een richtlijn van de Raad van 13 december 1994 tot wijziging van de zesde BTW-richtlijn betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde (belasting op landbouwprodukten) van uit dat, gedurende de periode waarin de BTW-overgangsregeling geldt - en dus in principe tot 31 december 1996 - alle lidstaten een verlaagd tarief moeten kunnen toepassen op dergelijke produkten.

C'est pourquoi elle estime dans sa proposition de directive du Conseil du 13 décembre 1994 modifiant la 6e directive TVA concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée (taxation des produits de l'agriculture) que, durant la période pendant laquelle le régime transitoire est applicable - et donc en principe jusqu'au 31 décembre 1996 -, tous les Etats membres doivent pouvoir appliquer un taux réduit à de tels produits.


Overwegende dat bij Verordening nr . 160/66/EEG ( 2 ) een handelsregeling is ingevoerd voor bepaalde goederen , verkregen door verwerking van landbouwprodukten ; dat bij deze verordening met name wordt bepaald dat bij invoer van genoemde goederen een belasting wordt geheven die in de plaats treedt van de tot dan toe door de Lid-Staten toegepaste douanerechten en heffingen van gelijke werking , en die bestaat uit een vast element ter bescherming van de verwerkende industrie en een variabel element ter compensatie van de eventuele vers ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT N 160/66/CEE ( 2 ) A INSTAURE UN REGIME D'ECHANGES POUR CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ; QUE CE REGLEMENT PREVOIT NOTAMMENT LA PERCEPTION , A L'IMPORTATION DESDITES MARCHANDISES , D'UNE IMPOSITION QUI SE SUBSTITUE AUX DROITS DE DOUANE ET TAXES D'EFFET EQUIVALENT JUSQU'ALORS APPLIQUES PAR LES ETATS MEMBRES ET QUI EST COMPOSEE D'UN ELEMENT FIXE DESTINE A ASSURER LA PROTECTION DE L'INDUSTRIE DE TRANSFORMATION , ET D'UN ELEMENT MOBILE DESTINE A COMPENSER LA DIFFERENCE EVENTUELLE ENTRE LES PRIX DES PRODUITS AGRICOLES CONSIDERES DANS L'ETAT MEMBRE IMPORTATEUR , D'UNE PA ...[+++]


Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissielid belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie in beginsel haar goedkeuring gehechtaandriegecombineerdeprogrammeringsdocumentenbetreffendede verwerkings- en afzetstructuur voor landbouwprodukten voor de periode 1994-1999.

Sur proposition de Monsieur René STEICHEN, le Commissaire en charge de l'Agriculture et du Développement Rural, la Commission a approuvé en principe trois Documents Uniques de Programmation portant sur l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles, couvrant la période 1994-1999.


w