Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Indiener van het bezwaar
Termijn tot bezwaar
Vormloze aanvechting
Wraking

Vertaling van "belastingplichtige bezwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident








beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]




besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een belastingplichtige bezwaar aantekent of om ambtshalve ontheffing verzoekt tegen een aanvullende aanslag in de inkomstenbelastingen bij de gewestelijke directeur, ontvangt hij na de betalingstermijn in de praktijk een aangetekende herinneringsbrief van de ontvanger.

Lorsqu'un contribuable introduit, auprès du directeur régional des contributions, une réclamation ou une demande de dégrèvement d'office contre un supplément d'impôt sur le revenu, il reçoit à l'expiration du délai de paiement un rappel du receveur par pli recommandé.


Inzake inkomstenbelastingen betekent dit dat de belastingplichtige bezwaar moet hebben ingediend en dat de gewestelijke directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar over dit bezwaarschrift uitspraak heeft gedaan.

En ce qui concerne les impôts sur les revenus, cela signifie que le contribuable doit avoir introduit une réclamation et que le directeur régional ou que l'agent qu'il a délégué a statué sur cette réclamation.


Amendement nr. 1 van de heer Vandenberghe heeft tot doel dat de belastingplichtige bezwaar kan indienen inzake provincie- en gemeentebelastingen bij de bestendige deputatie, terwijl dat een toezichthoudende overheid is.

L'amendement nº 1 de M. Vandenberghe tend à confier les réclamations sur les taxes communales et provinciales à la députation permanente. Or, la députation permanente exerce un contrôle de tutelle.


Inzake inkomstenbelastingen betekent dit dat de belastingplichtige bezwaar moet hebben ingediend en dat de gewestelijke directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar over dit bezwaarschrift uitspraak heeft gedaan.

En ce qui concerne les impôts sur les revenus, cela signifie que le contribuable doit avoir introduit une réclamation et que le directeur régional ou que l'agent qu'il a délégué a statué sur cette réclamation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9º de termijn waarbinnen de belastingplichtige bezwaar kan indienen, de benaming en het adres van de instantie die bevoegd is om deze te ontvangen.

9º le délai dans lequel le redevable peut introduire une réclamation, la dénomination et l'adresse de l'instance compétente pour la recevoir.


Wanneer overeenkomstig artikel 6 of 12 een administratieve boete werd opgelegd, kan de persoon aan wie deze boete werd opgelegd, een bezwaar indienen binnen een termijn van 93 dagen te rekenen vanaf de zevende dag die volgt op de kennisgeving aan de belastingplichtige van de beslissing tot oplegging van de boete.

Lorsqu'une amende a été infligée conformément à l'article 6 ou 12, la personne à laquelle l'amende a été infligée peut introduire une réclamation dans un délai de 93 jours à compter du septième jour qui suit notification de la décision d'infliger l'amende.


Krachtens artikel 378, eerste lid, van het WIB 1992 moest het bij verzoekschrift ingestelde beroep ter griffie van het hof van beroep worden neergelegd en bij deurwaardersexploot worden betekend aan de in artikel 366 van hetzelfde Wetboek bedoelde directeur der belastingen, namelijk die welke zich over het door de belastingplichtige ingediende bezwaar had uitgesproken.

En vertu de l'article 378, alinéa 1, du CIR 1992, le recours, formé par requête, devait être déposé au greffe de la cour d'appel et devait être signifié par exploit d'huissier au directeur des contributions visé à l'article 366 du même Code, à savoir celui ayant statué sur la réclamation introduite par le contribuable.


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet versch ...[+++]

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l'impôt dû selon l'avertissement-extrait de rôle doit en effet être payé dans les deux mois).


De belastingtoestand van de belastingplichtigen waarvoor een attest 281.25 werd opgesteld, wordt binnen een termijn van vijf tot zes maand (inclusief inkohiering en eventuele terugbetaling) automatisch rechtgezet, zonder tussenkomst van de belastingplichtige, voor zover de beoogde bedragen niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een administratief beroep (bezwaar of ambtshalve ontheffing) of reeds in mindering werden gebracht bij de vestiging van de aanslag over het belastbaar tijdperk vermeld op het attest 281.25.

La situation fiscale des contribuables pour lesquels une attestation 281.25 a été établie est régularisée d'office, sans intervention du contribuable, dans un délais de cinq mois à six mois (incluant l'enrôlement et le remboursement éventuel) pour autant que les montants visés n'aient pas déjà fait l'objet d'un recours administratif (réclamation ou dégrèvement d'office) et n'ont pas déjà été portés en déduction lors de l'établissement de l'imposition relative à la période imposable mentionnée sur l'attestation 281.25.


Ingevolge deze bepaling is het mogelijk de onroerende voorheffing tijdig te vestigen, zonder afbreuk te doen aan het recht van de belastingplichtige bezwaar in te dienen.

Conformément à cette disposition, il est possible d'établir à temps le précompte immobilier, sans porter préjudice au droit du contribuable d'introduire une réclamation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige bezwaar' ->

Date index: 2022-08-18
w